Ну ты и мудак translate Portuguese
15 parallel translation
Ну ты и мудак!
És um parvalhão!
Ну ты и мудак!
Que crocodilo!
- ну ты и мудак. - А я знаю.
- És mesmo um parvalhão.
Ну ты и мудак.
És um inútil.
- Только если ты не хочешь поговорить о своих сиськах. - Отъебись! Ну ты и мудак.
A não ser que queiras que falemos das tuas mamas e do teu rabo.
Ну ты и мудак.
Seu cabrão do caralho.
Ну ты и мудак!
És um cabrão de merda!
Ну ты и мудак.
És um imbecil.
Ну ты и мудак, Крид.
"Creed" uma ova!
Ѕл € ть, ну ты и мудак.
És um palhaço.
"Если он поднимет камень, потому что ты говорила с другим мужчиной, подними камень побольше и скажи" Ну что, мудак, запахло жареным! "
- Não me faças armar-me em ninja, senão limpo-te o sebo! Não me obrigues! Estamos a lidar com fundamentalistas...
Ну ты и мудак!
Seu idiota!
Ну, ты и мудак!
Que grande idiota!
- Ну ты и мудак.
- És tão convencido.
- Ну, ты и мудак.
- És um sacana de merda.
ну ты даешь 181
ну ты даёшь 131
ну ты знаешь 629
ну ты и сука 20
ну ты понял 133
ну ты что 54
ну ты понимаешь 326
ну ты и дурак 18
ну ты поняла 32
ну ты чего 66
ну ты даёшь 131
ну ты знаешь 629
ну ты и сука 20
ну ты понял 133
ну ты что 54
ну ты понимаешь 326
ну ты и дурак 18
ну ты поняла 32
ну ты чего 66