English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russian → Portuguese / [ О ] / Он умер мгновенно

Он умер мгновенно translate Portuguese

20 parallel translation
Но мне сказали, что он умер мгновенно.
Mas ele disse que foi uma morte instantânea.
Если он умер мгновенно, как он мог говорить обо мне и об этой девушке после того как умер?
Mas isso é de doidos. Se ele morreu logo, como pôde ele ter falado de mim e desta senhora?
Он умер мгновенно, будто жизнь просто высосали из него.
Ele morreu instantaneamente, como se a vida lhe tivesse sido sugada.
Нет, он умер мгновенно.
Não, morreu instantaneamente.
Его сбил пьяный водитель, и он умер мгновенно, на месте.
Foi atropelado por um condutor e teve morte instântanea.
Он мертв? Он умер мгновенно.
- Morreu imediatamente.
Он умер мгновенно.
Morreu instantaneamente.
Он умер мгновенно.
Deve ter morrido instantaneamente.
Точка входа у основания черепа, прошла через базальное ядро. Он умер мгновенно.
O ponto de entrada foi na base do crânio, passou pelos gânglios basais.
Он умер мгновенно.
A morte foi instantânea.
Он умер почти мгновенно. Как?
- Morreria instantaneamente.
Он умер почти мгновенно.
Morreu quase imediatamente.
Откуда черт возьми она знает, что он не умер мгновенно?
Como é que sabe que ele não morreu instantaneamente?
Значит он не умер мгновенно.
Então, ele não morreu na hora.
Один их них разорвал аорту, от чего он мгновенно умер.
Esta aqui rompeu a aorta, matando-o quase instantaneamente.
Он умер мгновенно.
Morreu na hora.
Через две минуты после того, как началась стрельба, и это означает не только то, что Катлер не умер мгновенно... Он прожил достаточно, чтобы позвонить.
Isso foi dois muinutos antes do tiroteio começar, o que significa que o Cutler não só não morreu instantanemente... como esteve vivo o tempo suficiente para conseguir fazer uma chamada.
Если бы копье попало ему в сердце, он бы умер мгновенно.
Se a lança tivesse acertado no coração, teria morrido instantaneamente.
Эксперт сказал, что он умер мгновенно.
O Hawes diz que morreu logo.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]