Оооу translate Portuguese
20 parallel translation
- Оооу, нет, я не могу.
- Não posso, meu.
Оооу, говорим о Щупальце...
Por falar no tentáculo
Оооу, Кей...
Cas...
- Оооу, спасибо.
- Obrigada.
Оооу... То есть, по сути, массаж от гея или смерть?
Então, basicamente é, preferes receber uma massagem de um homem gay ou morrer?
ну, вы говорите и дышите. это уже хорошо оооу!
Você está a respirar e a falar, isso é bom. Segurem-se!
Нам нужна защита для шеи одна из тех, которую используют игроки в футбол! Оооу..
Precisamos de uma dessas pranchas que usam para os jogadores de futebol!
Оооу, смотри, какая пенка!
Olha para isto. Tanta espuma!
Верно? Оооу.
Pois é.
Оооу, те штучки?
Essas coisas?
Что ты думаешь на счёт них? Оооу! Оу!
- Que pensas destas?
Оооу, я глупый парень.
Eu sou um homem tolo.
Оооу, 5 бутылок пива, ауч.
Cinco cervejas.
Оооу, меня вызывают.
Estão-me a chamar.
Оооу.
- Obrigada.
Оооу. Ты думал, что это наркотики и что они принадлежат моему кузену?
Achaste que era droga e que pertencia ao meu primo?
Оооу. А ты - лучшее, что случалось со мной.
E tu és a melhor coisa que já me aconteceu.
- "Оооу" - это точно.
Exatamente.
Эй, будь там, иначе, оооу-оооу.
Vai, caso contrário...
Оооу. Мой бог.
Meu Deus!