English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russian → Portuguese / [ О ] / Опишите

Опишите translate Portuguese

191 parallel translation
Будьте добры, опишите подробно, от какой болезни умерла ваша мать.
Poderia descrever em detalhes a doença que matou sua mãe?
Опишите поиск по Форме 1.
- Descreva uma Busca de Fase 1.
Подтвердите, что вы инспектор, опишите агентов и их миссии здесь.
É favor confirmar a identidade de supervisor ao descrever a natureza dos agentes e da missão aqui.
Опишите нашу ситуацию и включите все записи журнала.
Informe-os da situação. Inclua os registos do diário.
Опишите где вы были сегодня вечером и вчера и номер вашей лицензии, хорошо?
Inclua todos os seus movimentos esta noite e ontem, e o seu número de empregado, está certo?
Компьютер бы сформулировал это так : "Опишите другими словами".
Que queres dizer? - O computador vai pedir para "Refrasear"
Опишите само событие.
Limitai-vos ao facto em si.
Опишите подробно последнего человека, который раслатился двадцаткой.
Descreva o homem que lhe deu a última nota de 20 dólares.
Опишите её, пожалуйста, мадам.
Importa-se de ma descrever?
Опишите, что Вы видите.
Descreva o que vê.
Опишите этого человека.
- Descreva esse homem.
Пожалуйста, опишите этого мужчину.
Descreva o homem, por favor.
Опишите этого мужчину.
Descreva esse homem!
Пожалуйста, мадам, опишите этого человека.
Pode descrever esse homem, por favor?
Что Вы хотите сказать? Просто опишите, что Вы видите.
Quero que me descreva o que vê, Hastings.
Опишите мне, что Вы видели и что чувствовали.
Descreva-me o que viu e o que sentiu.
Мы - вот здесь. Опишите конкретный момент, когда мы "застыли". Ну, э...
Entre as duas leituras, envelheceu 23 minutos, mas segundo os níveis de deterioração somente envelheceu 20.
Мистер Дюфрейн, опишите... вашу ссору с женой произошедшую в ночь убийства.
Sr. Dufresne, descreva a discussão que teve com a sua mulher na noite em que ela foi assassinada.
- Опишите ещё раз.
- Descreva-o novamente.
Пожалуйста, опишите, что вы видите?
Como descreve o que vê?
Опишите присяжным содержание страницы 77.
Descreva ao júri o que vê na página 77.
Если можете вспомнить, опишите, как вы были ранены.
Se se conseguir lembrar, descreva aos membros do júri de que forma foi ferido.
Опишите.
Descreva-a.
Не думаю, что вас назовут сумасшедшим, если вы опишите эту встречу.
Não vejo razão para que o considerassem louco, se descrevesse este nosso encontro.
Капитан Фицджеральд, опишите ваши основные обязанности в военно-морских силах Ее Величества.
Cpt. Fitzgerald, qual é a sua missão na marinha britânica?
Опишите дом, пожалуйста.
Descreva a casa, por favor.
Опишите мое происхождение.
Descreva minha origem.
Голоса... Я слышу голоса... Опишите их.
Vozes... escuto vozes.
Опишите, что видите.
Descreva o que está a ver.
- Опишите его.
- Descreve.
Опишите гнев, который вы чувствовали тогда.
Descreva a raiva que você sentiu naquele momento.
Опишите ваш лучший день.
Descreve o teu encontro perfeito.
Опишите нам то, что произошло?
Pode descrever as circunstâncias?
Опишите, что происходит.
Descreva o que está acontecer.
Опишите мне вашу недавнюю миссию на P6Y-325.
Descreva a sua recente missão a P6Y-325.
- Хорошо, опишите мне его.
Então, descreva-o lá. - O quê?
Месье Лайонел, я знаю, это нелегко для Вас. Но... Если можете, опишите свои чувства к своей мачехе.
M. Lionel, isto não é muito fácil para si, mas pode descrever o que sentia pela sua madrasta, por favor?
Опишите её.
Descreva-a.
Опишите их, миссис Ламберт.
Descreva-mos, Sra. Lambert.
Опишите мне задние дворы.
Como eram os quintais?
Еще раз, опишите это в деталях.
Descreve-o com detalhes.
Опишите его форму, прежде чем обрабатывать.
Anotem a fórmula antes da experiência.
- Опишите свою половую жизнь.
Como é que vão as coisas entre vocês sexualmente?
А вы не опишите нам это поподробнее?
Pode-me dizer um pouco mais sobre o que viu cair do céu? Sim, sim.
- Поехали. Пожалуйста, опишите, как ваша мать ведет хозяйство.
"Por favor, descreva como a sua mãe gere a sua casa."
Опишите удар так точно, как сможете.
Descreva o murro o melhor que conseguir.
- Опишите его.
- Não posso. Vi-a de fugida.
- Опишите обстановку?
- Qual é a situação?
Опишите ее для нас.
Descreva-o ao tribunal.
Опишите его.
Descreva-o.
Опишите стрелявшего.
Consegue descrever o suspeito?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]