Пенис translate Portuguese
788 parallel translation
Глаза, уши, нос, скальп, пенис.
Olhos, orelhas, narizes escalpos, partes privadas?
Пенис.
Pénis.
Пенис есть зло.
O pénis é mau.
Пенис выстреливает семенем, и дает начало новой жизни, он заражает Землю чумой под названием "человек". и так было прежде.
O pénis lança sementes e cria vida nova para envenenar a terra com uma praga de homens, como aconteceu em tempos.
Я уже дошел до того, что пенис входит во влагалище?
Bem, já tinha chegado à parte em que o pénis entra na vagina?
Назначения стимулирования в том, чтобы вызвать выделение смазки во влагалище чтобы пенис легче проникал в него.
O propósito dos preliminares é causar a lubrificação da vagina, para que o pénis possa penetrar mais facilmente.
И, конечно, чтобы мужской пенис достиг состояния эрекции и о... креп!
E, obviamente, causar a erecção e rigidez do pénis.
Как вы можете видеть, пенис в данный момент находится более или менее в состоянии эрекции.
O pénis está, como poderão observar, quase completamente erecto.
Теперь мужчина начинает совершать движения тазобедренным поясом двигая пенис вверх-вниз внутри влагалища.
O homem começa a fazer movimentos de pressão com a sua área pélvica, movendo o pénis para cima e para baixo dentro da vagina.
Разве не прекрасно иметь пенис?
" Não é óptimo ter um pénis
У него громадный пенис лилового цвета...
Parece que tem um penis enorme, côr violeta.
Я вижу говорящий пенис!
Viram um pénis a falar?
Никто так не глотает пенис во всей округе.
Ninguém neste bairro sabe engolir uma pila como eu sei.
У него удивительный пенис.
Tem um pénis espantoso.
Сиятельный пенис вымыт.
O pénis real está lavado, Vossa Alteza.
К началу четвёртого месяца можно различить влагалище или пенис.
"A partir do segundo trimestre são identificáveis."
- Дай мне руку и положи мне на пенис. - Я не хочу трогать тебя за пенис.
Põe a mão na minha alavanca.
Наверно это наивный вопрос, но где у Джулии пенис?
Isto talvez seja uma pergunta estúpida, mas onde está o pénis da Julie?
У мальчиков есть пенис, а у девочек нет. Потому, что они им не нужны.
Os meninos têm pénis, mas as meninas não, porque não precisam.
- Пенис.
- Pénis!
- Не пенис.
- Não pénis.
Посмотрим, кто в этой семье носит пенис.
Parece-me que já vimos quem usa o pénis nesta família.
Почему пенис должен быть таким маленьким?
Porque tem o pénis de ser tão pequeno?
Отец помещает свой пенис в- -
O pai insere o pênis na...
Ты ведь знаешь что такое пенис, ведь так, Стив?
Você sabe o que é pênis, não, Steve?
Отец помещает свой пенис внутрь вагины матери.
O pai insere o pênis na vagina da mãe.
Когда мы делали шоу с Аббой, Кевин решил нарастить пенис.
Depois de termos feito o espectáculo de Abba, Kevin fez um desses aumento de pénis por liposucção.
Пенис мужчины становится переполненным кровью.
O pênis começa a crescer...
Ну да. Это мой пенис
Tudo bem. isso é o meu pénis.
Систему использования сети, оцениваемую еженедельно ( звучит похоже на "пенис" ).
Estimativa semanal de utilização da rede.
- Пенис. - Влагалище.
Pénis.
Он держит нечто, похожее на большой эрегированный пенис.
Está a segurar o que parece ser um pénis grande e erecto.
Ну что, уже нельзя даже пошутить на тему "мартышка это пенис"?
Não posso fazer uma piada do género "macaco é pénis"?
Слушай, пенис - шменис! ..
Ouça, com ou sem pénis!
Ховард жалуется что его пенис слишком маленький, но на самом деле размер его пениса вполне нормальный.
Quer dizer, o Howard queixa-se que o seu pénis é muito pequeno, mas o tamanho do pénis dele é bom.
Пенис не игрушка для нескольких участников!
Um pénis não é um brinquedo de partilhar!
Не говори "пенис", Рене.
Não digas "pénis", Renee.
Они целуются, пощипывают соски, языком лижут уши и рты, щупают груди и бедра, в руках держат пенис, издают стоны...
Oh, meu Deus, não. Quer dizer, o que pensaria Deus se você aparecesse com uma Metodista?
јга, твой в € лый пенис, Ћебовски.
- O seu pénis manhoso.
И добавьте в них пенис.
E vestidas num pénis.
- Он хочет пенис.
- Ele quer um pénis.
- Штаны, пенис, совещание, готово.
- Calças, pénis, advogado adjunto, feito.
Пришла в голом платье,... сразу же переспала с ним.... а теперь весь город лицезреет пенис рядом с ноим носом.
Fui eu que usei o vestido despido no nosso primeiro encontro, fui eu que dormi com ele demasiado depressa, e agora estou num autocarro da Quinta Avenida com um pénis na cara.
Природа предусмотрела у него и пенис, и влагалище.
É a modos que vaginal. É como se ele tivesse um pénis e uma vagina.
Пенис - это поршень, боевой таран, если угодно.
Um pénis é um caçador, um aríete, se quiseres.
Все женские отверстия должны ощущать, что пенис явился с миром.
Todo o ponto de entrada das mulheres precisa de saber que o pénis está a chegar em paz.
- Твой пенис съежится, и ты будешь не в состоянии получить эрекцию.
O vosso pénis encolherá e não conseguirão ter uma erecção.
Но... мой пенис предал меня.
Fui traído por meu sexo.
Пенис.
Um pénis.
Пенис.
O bispo dele.
Ну вот и твой... пенис!
Aqui está o teu pénis!