English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russian → Portuguese / [ П ] / Полин

Полин translate Portuguese

184 parallel translation
Аннабелла, Полин, Флоринда...
Annabella, Pauline, Florinda...
" Она снималась в новом фильме Артура Бейдна... 'Стены смыкаются', с Полин Шилдс в главной роли.
" Ela entrava no novo filme de Arthur Baden, As Paredes Aproximam-se.
Должно быть тётя Полин или кузина Молли или кто-то ещё?
Deve ser... a tia Pauline ou a prima Molly... ou assim, näo é?
Полин Везерби?
É Pauline Weatherby.
Полин и Айрис.
Pauline e Iris.
Бартон дает там обед. Вот я и пытался уговорить Полин пригласить меня туда.
O Barton vai fazer um grande jantar, e eu estava a tentar que a Pauline me convidasse.
Полин, ее сестра.
A sua irmã, Pauline, Muito prazer.
Полин! Я - журналист.
- Pauline, eu sou jornalista.
Полин!
Pauline.
Снова ссора с Полин. И вдруг появляетесь Вы, как тогда.
Estou eu a discutir com a Pauline, e o senhor aparece.
Энтони Чеппель, Стефан Картер, Лола Валдес, мадемуазель Полин, и Вы сами.
Anthony Chapell, Stephen Carter, Lola Valdez, Mademoiselle Pauline e o senhor.
Ты придешь, Полин.
Mas vais, Pauline.
Но деньги перейдут к ее сестре Полин, когда ей исполнится 21 год.
Assim, o seu dinheiro passou para a irmã, Pauline, ficando em fideicomisso até ela fazer 21 anos.
А в случае, если Полин умрет, унаследует ли это все Бартон?
Assim... se a Pauline morresse, o Barton ficava com os bens?
Видите ли, Полин написала свое завещание.
É que a Pauline fez o seu próprio testamento.
Я должен был знать. Полин всегда говорила, она что-то знала об Айрис. Поэтому ее и убили.
A Pauline sempre disse... ela sabia qualquer coisa sobre a Iris.
Не в этом причина смерти мадемуазель Полин.
Não era por isso que a menina Pauline tinha de morrer.
Полин никогда не интересовали деньги.
A Pauline nunca se interessou por dinheiro.
Но Вас интересовала мадемуазель Полин.
Mas o senhor interessava-se por ela.
Я убил Айрис, чтобы наследницей стала Полин?
E então matei a Iris para que a Pauline pudesse herdar?
Если Картер положил яд в бокал Полин, я увидел бы это, я сидел рядом.
Se o Carter pusesse veneno no copo dela, eu veria. Estava mesmo ao lado.
Только в этот раз жертвой была мадемуазель Полин. А месье Картер стал подозреваемым.
só que, desta vez, a vítima seria a Mademoiselle Pauline, e Carter ficaria com as culpas.
Зачем мне желать смерти Полин?
Porque haveria de ter querido matar a Pauline?
Этим вечером я узнал, что Вы - опекун мадемуазель Полин. И распоряжаетесь ее деньгами, пока она не достигнет 21 года.
Esta tarde soube que era o tutor da Mademoiselle Pauline, e que administra o seu dinheiro até ela fazer 21 anos.
В то же время Вы понимаете, что деньги мадемуазель Полин уплывают от Вас. Поэтому Вам нужно скорее получить их.
Creio que se vai descobrir que o dinheiro dela desapareceu, gasto por si.
Но скажите, мадемуазель Полин, это Вы послали мне желтые ирисы?
Diga-me, foi a senhora que me mandou a íris amarela, não foi?
Доброе утро, Полин.
Bom dia, Pauline.
Вот, Полин.
Pauline?
Можно поговорить с тобой, Полин?
Posso falar consigo, Pauline?
Я рабатаю в системе соцобеспечения, Полин.
Trabalho para a Segurança Social, Pauline.
- Я не шучу, Полин.
- Mas eu não estou, Pauline.
Воруете ручки, ручки Полин.
Roubar canetas! As canetas da Pauline!
Можно мне планшет, Полин?
Posso ficar com a pasta, por favor?
Я не буду умолять тебя, Полин.
Não vou implorar, Pauline.
Пожалуйста, Полин.
Por favor, Pauline.
Полин права.
A Pauline tem razão.
Заходите, Полин.
Muito bem. Pauline.
Вы ведь понимаете, что это означает, Полин?
Sabe o que isto significa, não sabe, Pauline?
Извините, Полин, это...
Lamento, Pauline.
Ну давай же, Полин..... Посмотрим, как тебе ЭТО понравиться.
Vá lá, Pauline. Vamos ver se gosta.
- Полин, что происходит?
Depressa! O que se passa, Pauline?
- Полин, что же ты делаешь-то?
Pauline, o que está a fazer?
- Кое-что похуже! - Полин!
- Vou fazer mais do que isso, Ross.
Полин!
Pauline...
Да, с Полин.
- Sim... eu e a Pauline.
Полин.
Pauline!
Полин!
Pauline!
Рейбек Полин, Тай Джонс и Луис Фонтейн.
Raymond Collins, Ty Jones e Louis Fontaine.
Прекрати это, Полин!
- É suficientemente egrégio para ti? - Pare, Pauline!
- Полин.
- Pauline?
- Да, Росс. Один из маркеров Полин.
Sim, Ross, é uma caneta.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]