English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russian → Portuguese / [ П ] / Прилягте

Прилягте translate Portuguese

20 parallel translation
Белые мальчики, подходите и прилягте со мной!
- Moços brancos - Deus meu, não me excites
Давайте, прилягте.
Porque é que não se deita?
Прилягте, девушки снимут 20 лет с вашего лица.
Deite-se, Almirante. As moças tirarão 20 anos de seu rosto.
- Прилягте.
- Fique quieto.
Просто прилягте, теперь.
Só recoste-se. Deixe-nos fazer nosso trabalho.
Прилягте на секунду.
Por favor, deite-se na marquesa.
Прилягте, давайте.
Deite-se.
Прилягте у меня в кабинете а я принесу одеялко, и вы чудненько отдохнете.
Façamos assim, deite-se no meu gabinete que eu trago o cobertor, e você pode dormir um belo sono. Vamos lá, vai ser óptimo.
прилягте на минуту.
Por favor, espera um momento.
Прилягте со мной, Ватсон.
Deita-te comigo, Watson.
Так что прилягте.
Vá descansar.
Прилягте и расслабьтесь.
Porque não se deita e relaxa?
– Да, прилягте.
- Sim, deite-se.
Прилягте на спину.
Recosta-te.
Просто... прилягте ненадолго.
Deite-se um pouco.
Идите прилягте, пожалуйста.
Não pode estar de pé, por favor.
- Энни, прилягте. - Джей Джей?
- Anne, tem de se recostar.
Прилягте, отец. Я так вас люблю!
Vinde, pai, deitai-vos na cama.
- Прилягте на секунду.
Deite-se ali, por favor.
Прилягте.
Recoste-se lá.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]