Пэррис translate Portuguese
21 parallel translation
Миссис Григгс, Преподобный Пэррис просит доктора прийти срочно.
Desculpe, Mrs. Griggs, o Reverendo Parris pediu que o Doutor lá fosse.
Г. Пэррис, они требуют Вас.
Estão a perguntar por si, Mr.
Сэр Пэррис, Боже храни нас, созывает народ на сходку.
Mr. Parris, Deus nos ajude, convocou uma reunião geral.
Отметьте это как знак, г. Пэррис.
É um sinal, Mr. Parris.
Г. Пэррис.
Mr. Parris.
- Сколько раз он предлагал мне убить Вас, мистер Пэррис
- Ele disse-me para o matar!
- Г. Пэррис.
- Mr. Parris.
Когда появился г.Пэррис, от отказывался читать проповеди до тех пор, пока их не заменили на золотые.
Mr. Parris não parou de pedir candelabros de ouro, até os ter.
Мне не хотелось бы, чтобы г.Пэррис касался моих детей.
Não quero que Parris toque no meu bebé.
Пэррис застал их скачущих по лесу.
Parris surpreendeu-as a brincar na floresta.
Почему Вы никогда не задавались вопросом, а невинен ли Пэррис? Или Путнэм, или Эбигейл?
Por que ainda ninguém questionou a inocência do Parris, Putnam ou Abigail?
Г. Пэррис обнаружил их глубокой ночью.
Mr. Parris surpreendeu-as a dançar, no meio da noite!
В первый мой приезд, Г. Пэррис рассказал мне об этом.
Quando cheguei de Beverly, Mr. Parris disse-me isso.
- Г. Пэррис Вы - безмозглый тупица.
Parris o senhor é um homem desmiolado!
Чакотэй, Пэррис и Ниликс во второй транспортной.
Chacotay, Paris e Neelix foram transportados para a sala de transporte 2.
Лейтенант Вальтер Монро, корпус морской пехоты США... в данный момент прохожу службу в Пэррис-Айленд, Северная Каролина... после исполнения своего долга в Ираке.
Tenente Walter Monroe, Corpo de Fuzileiros dos E.U.A.... actualmente presto serviço em Parris Island, Carolina do Sul... após concluir um período de serviço no Iraque.
Базовая подготовка в Пэррис-Айленд, два тура в Ирак с группой по связи с гражданским населением. А потом школа по Обезвреживанию Боеприпасов на Иглинской базе ВВС.
Treino básico em Paris Island, duas viagens ao Iraque com um grupo de assuntos civis e depois a Escola E.O.D. na base da Força Aérea em Eglin.
Мы вместе были в лагере для новобранцев в Пэррис-Айленд.
Estivemos juntos num acampamento em Parris Island.
Мистер Пэррис выманивал у вас деньги на строительство.
Mr. Parris estava a defraudá-lo em betão e extras.
Прошла тренировочный лагерь на острове Пэррис.
Estava num treino em Parris Island.
Г. Пэррис.
Mr.