English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russian → Portuguese / [ Р ] / Реддик

Реддик translate Portuguese

27 parallel translation
Когда приедет Реддик, пусть еще раз допросит паренька.
Quando o Reddick chegar revejam as declarações do miúdo mais duas vezes.
Реддик все записал.
O Reddick atendeu a chamada.
Она искала тебя. Реддик принял звонок.
Ela estava à tua procura.
Реддик ни разу не упоминал, что знал одну из жертв. Он знает, что Джо Миллс у нас.
O Reddick nunca mencionou que conhecia uma das vítimas.
Пуля позвонила в участок в ночь, когда ее убили, и Реддик принял тот вызов.
A Bullet ligou para a esquadra na noite em que foi assassinada e foi o Reddick que recebeu a mensagem.
Реддик знал первую жертву. Он жил с ней по-соседству.
O Reddick conhecia a primeira vítima.
где сейчас Реддик?
Está bem, onde...
Кажется, я знаю, где Реддик прячется.
Acho que sei onde o Reddick se encontra.
Что, это вам Реддик сказал?
Foi o Reddick quem lho disse?
Детектив Реддик не находится под следствием.
Pois, mas não é o detective Reddick que está sob investigação.
Послушайте, если причина моего здесь нахождения в том, что Реддик накормил вас враками, тогда позвоните лейтенанту Скиннеру и он расставит все по местам, ладно? Мне надо валить отсюда.
Se estou aqui porque o Reddick vos encheu com mentiras, então liguem ao Tenente Skinner e ele esclarecerá tudo.
Жалобу подал не Реддик, а твой лейтенант.
Não foi o Reddick que apresentou queixa. Foi o seu Tenente.
Реддик может порой быть хорошей сволочью... Хорошей сволочью.
O Reddick quando quer é um canalha, um verdadeiro estúpido.
Ее привел Реддик.
Foi o Reddick que a inscreveu.
Реддик его нашел.
O Reddick encontrou-o.
- Господи, Реддик, здесь же дама.
Céus, Reddick, estamos na presença de uma senhora.
Детектив Реддик, я нигде не могу найти своего отца.
Detetive Reddick, não consigo encontrar o meu pai.
Лейтенант. Это Реддик.
Tenente, fala o Reddick.
Чего от тебя хотел Реддик?
O que queria o Reddick há bocado?
Я к тому, что Реддик не такой лох, каким мы его считаем.
O Reddick não é tão idiota como pensamos.
Реддик в доме у озера.
O Reddick está na casa do lago.
Ты и Реддик разговаривали.
Tu e o Reddick conversaram.
Детектив Реддик, разве он сейчас этого не сказал?
- Detective Reddick, não foi o que ele disse?
Где Реддик?
- Onde está o Reddick?
Реддик уже на пути сюда, может мне... не присутствовать на этом допросе?
Talvez não deva participar?
А где Реддик?
Onde está o Reddick?
Реддик!
Reddick!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]