Рулит translate Portuguese
146 parallel translation
Ну тут пара человек нормально умеют, но этот явно впервые рулит.
Muitos de nós somos qualificados Mas esse não tem muita experiência.
МОТОЦИКЛИСТ РУЛИТ
O RAPAZ DA MOTA REINA
Ханука рулит!
Feliz Natal!
- Майк Декстер рулит!
- Mike Dexter's a modelo exemplar!
- Макинтош рулит! - Апл II - лучший!
- Macintosh é demais!
Ты отстой, "Даллас" рулит!
Tu és uma porcaria! O Dallas é o máximo!
Эта фигня вообще не рулит. Ахха.
Isto não funciona bem.
Немного огня и они бы узнали, кто рулит!
Um pouco de fogo mostra-lhes quem é o chefe.
Кто здесь рулит?
Quem é que está mandando aqui?
Элис Купер рулит.
Não. O Alice Cooper é o máximo.
- "PUSS" рулит! ( PUSS - киска ) Правильно "PUS".
- Sim, os Puss controlam!
Фотохат рулит.
O FotoHut é fixe.
( Диктор ) Они приехали прямо из Мейконского Университета... на ежегодное состязание барабанщиков. - Обсуждению не подлежит. Наше ударное отделение рулит.
Vêm desde Macon para a batalha anual de tambores.
- Ву-Танг рулит.
- Wu-Tang para sempre.
- Да, Ву-Танг рулит.
- Wu-Tang para sempre.
"Геология рулит!"
"A Geologia é uma pedra!"
Горячая Донна рулит!
A Donna Boazona é a maior!
Чем он тут, интересно, рулит?
- Espera. - Que coisa é que anda a guiar aqui?
О, чувак, там в эту ночь показывают "Скорость" в Мужском Китайском Театре. Лучший попкорн, и Киану рулит. Так что, пойдем?
Meu, tem esse filme chinês passando no cinema, eu pago as pipocas, e um gajo diverte-se, e então, queres ir?
"Креветка в прыжке рулит на катке"!
O "Pigmeu Saltitão" é uma máquina a patinar!
Но теперь он видит, что в "Смарт Теке" рулит Джей... Я здесь главный, сучара! И теперь он отваливает!
Mas agora vê que é o Jay que impõe as regras na Smart Tech... que eu dirijo isto, cabra e agora tens de bazar.
И рулит там охуенный дылда-китаец. Таких высоких китайцев я никогда не видел. - Неужели правда?
Está um chinês altíssimo a manter a fila em ordem.
Шоклолад рулит.
É chocolate... Um baixo de chocolate.
— Сбыт рулит!
- As Vendas são as maiores! - Sim!
Профсоюз рулит.
Regras do sindicato.
- Братан, Аланис Мориссетт рулит!
- Mano, a Alanis Morissette é a maior!
Америка рулит!
A América "rula"!
Скрэнтон рулит!
O poder de Scranton!
МакТрахер, бля, рулит!
O McLovin é dos nossos!
"Однополая любовь рулит"
AMOR ENTRE GAYS ACEITE
Британия рулит.
"Impera ó Britânia."
Это соло действительно рулит.
Esse é um solo que arrebenta.
По истсайдским поставкам рулит Чиз.
No Eastside, Cheese.
Твой мозг рулит! Йеее!
O teu cérebro é o máximo!
он рулит большим кораблем.
Pois, ele tem sempre tudo controlado.
УБН рулит!
DEA no seu melhor!
Посредственность рулит!
A mediocridade é que manda!
Олдскул рулит.
Posso ler ao modo antigo.
- Наша новая команда рулит!
Estou a fumegar de raiva porque tentei falar consigo há pouco e me ignorou. - A nova equipa é um êxito.
- Ну, хоть кто-то тут рулит.
- Ainda bem que alguém é.
Ты должен позволить Майке думать, что рулит она, потому, что она очень-очень-очень чувствительная.
Deixa a Myka pensar que está no comando, Porque na verdade, ela é muito, muito, muito sensível.
Пусть Пит думает, что он рулит.
Deixa o Pete pensar que está no comando.
МОТОЦИКЛИСТ РУЛИТ
Ninguém se vai esquecer do rapaz da mota.
- Это рулит.
- Vai ser o máximo!
Оооо, это рулит!
Que pinta!
Песня рулит!
Esta canção é o máximo!
- Водка рулит.
controlo da bexiga.
Америка рулит!
A América rula!
Этот чувак рулит... Брафф.
Vocês tiveram alguma coisa a ver com aquela página insultuosa?
- Чувак, эта игра рулит!
Cara, esse jogo é massa!
Вагина рулит.
Poder da Vagina!