Сайнфелд translate Portuguese
127 parallel translation
- Меня зовут Джерри Сайнфелд.
- O meu nome é Jerry Seinfeld.
Джерри Сайнфелд, не могу поверить что ты это делаешь.
Jerry Seinfeld, não acredito.
Ну что ж, мистер Сайнфелд, мы посмотрим.
Mr. Seinfeld, vamos investigar e se encontrarmos algo, avisamo-lo.
Джерри Сайнфелд. О, как вы поживаете? Элейн Бенес.
Tenho o seminário de manhã, mas depois estou livre.
– Сайнфелд.
- Seinfeld.
Сайнфелд.
Seinfeld.
– Да, Сайнфелд, на четверых.
- Sim, Seinfeld. Quatro pessoas!
Сайнфелд, на четверых!
Seinfeld! Quatro pessoas!
Я не Сайнфелд, вот увидишь.
Não estás a lidar com o Seinfeld!
Или может это тебя заводит, Сайнфелд.
Talvez isso o excite, Seinfeld.
Даю семь дней, Сайнфелд.
Tem sete dias, Seinfeld.
Лучше не косячь снова, Сайнфелд.
É melhor não voltar a sair dos eixos, Seinfeld.
– Здравствуйте мистер Сайнфелд.
- Mr. Seinfeld...
Миссис Сайнфелд, пожалуйста умоляю вас :
Mrs. Seinfeld, por favor, imploro-lhe...
Это мой друг, Джерри Сайнфелд.
Este é o meu amigo Jerry Seinfeld.
Да, Джерри Сайнфелд.
Esquece! Sim, Jerry Seinfeld.
Джерри Сайнфелд?
- Jerry Seinfeld? - O próprio!
Сайнфелд не умеет водить.
O Seinfeld não sabe conduzir.
- Джерри Сайнфелд.
- Jerry Seinfeld.
- Где Сайнфелд?
O Seinfeld?
- Эй, Сайнфелд.
- Olá, Seinfeld.
Пилот для NBC. Проект "Сайнфелд".
Piloto para a NBC, Projecto Seinfeld,
Привет, это Джерри Сайнфелд.
Olá. Fala Jerry Seinfeld.
- Эй, отличная работа, Джером Сайнфелд.
- Não, não, não! - Fantástico! Jerome Seinfeld.
- Ударь меня, Сайнфелд, у меня есть свидетели.
Força! Bate-me, Seinfeld!
Я знаю, что ты про меня говорил, Сайнфелд.
Sei o que disseste sobre mim, Seinfeld.
Слушай, это Джерри Сайнфелд.
Joey, fala Jerry Seinfeld.
Мистер Сайнфелд, вам телефонный звонок.
- Mr. Seinfeld, tem uma chamada.
- Эй, миссис Сайнфелд.
Mrs. Seinfeld!
Морти Сайнфелд. У меня приём в два часа.
Tenho consulta às duas.
Да, мистер Сайнфелд.
Sim, Mr. Seinfeld.
Здравствуйте, мистер Сайнфелд.
Olá, Mr. Seinfeld.
Ладно, мистер Сайнфелд, пожалуйста, пройдёмте.
Mr. Seinfeld, acompanhe-me. Precisamos de umas radiografias.
Мистер Сайнфелд, я доктор Демброу.
- Mr. Seinfeld... Sou o Dr. Dembrow.
Эй, мистер и миссис Сайнфелд.
- Mr. e Mrs. Seinfeld...
- Пока, миссис Сайнфелд. Заботьтесь о себе.
Adeus, Mr. e Mrs. Seinfeld.
Знаешь, мне кажется, что я влюбляюсь в тебя, Джерри Сайнфелд.
Sabes, acho mesmo que estou a ficar caída por ti, Jerry Seinfeld.
Меня зовут Джерри Сайнфелд.
O meu nome é Jerry Seinfeld.
Здравствуйте. Меня зовут Джерри Сайнфелд.
Chamo-me Jerry Seinfeld.
Да, это Джерри Сайнфелд, вы мне звонили.
Fala Jerry Seinfeld. Estou a retribuir a sua chamada.
А это не тот Сайнфелд, с которым ты встречалась?
Não é com aquele tal tipo chamado Seinfeld, com quem andaste?
Это Джерри Сайнфелд.
Fala Jerry Seinfeld.
"В стенах его уточённого холостяцкого жилища Сайнфелд и Костанцо препирались из-за чистоты фрукта как старая женатая пара." Я говорил тебе, что груша вымыта.
"Nos confins do coxim de solteiro, Seinfeld e Costanza altercavam-se sobre a limpeza de uma fruta, como um qualquer casal de longa data." Eu disse-te que a pêra estava lavada.
Миссис Сайнфелд?
- Mrs. Seinfeld?
Meрил Сайнфелд.
Meryl Seinfeld.
Не могу поверить. Это Джерри Сайнфелд.
Não acredito : é o Jerry Seinfeld.
- Джерри Сайнфелд, мой лучший друг.
- O Jerry Seinfeld, o meu melhor amigo.
Мистер Сайнфелд?
Mr.
Мистер Сайнфелд.
Mr.
Мистер Сайнфелд.
" Mr.
Ладно, мистер Сайнфелд.
- Mr.