Святая ночь translate Portuguese
14 parallel translation
Тихая ночь, святая ночь.
Noite feliz. Noite santa.
Но для Арта Шепарда и его сестры, святая ночь стала поистине тихой.
Mas, para o Arthur Sheppard e para a irmã, acabou por não ser uma noite feliz.
Святая ночь
Noite feliz...
О святая ночь звезды яркие и сияющие это рождение святого Спасителя.
Ó santa noite, as estrelas estão brilhantes e resplan... decem ; É a noite no nascimento do querido Salvador!
"Святая ночь"
Noite feliz
О святая ночь
Oh, noite santa
Святая ночь
Noite sagrada
♪ Святая ночь ♪
Noite feliz...
♪ Святая ночь ♪
Noite sagrada
♪ Святая ночь ♪
Que raio se passa? Noite sagrada
Святая ночь, святая ночь!
Abençoada noite!
Конечно, я понимаю, что ты - единственный, кого избрала святая и это твое право, нет - обязанность, провести нашу, надеюсь, последнюю ночь здесь в уединенном созерцании
Como é óbvio, fico contente que seja o escolhido da Santa e que seja seu direito, e não dever, passar esta nossa última noite aqui em contemplação solitária.
" Приди, святая, любящая ночь.
"Venha, saudosa noite. Venha, amável anoitecer."
ночь 397
ночью 574
ночь за ночью 34
ночь на дворе 33
ночь только началась 33
ночь живых мертвецов 18
святая мария 132
святая 67
святая дева мария 28
святая вода 36
ночью 574
ночь за ночью 34
ночь на дворе 33
ночь только началась 33
ночь живых мертвецов 18
святая мария 132
святая 67
святая дева мария 28
святая вода 36