English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russian → Portuguese / [ С ] / Серия

Серия translate Portuguese

2,601 parallel translation
Дневники вампира 5 сезон 15 серия.
* Team LegendasProject *
Древние, 1 сезон, 14 серия : "Долгая дорога из ада".
THE ORIGINALS [ S01E14 - "Long Way Back from Hell" ]
Типа серия книг.
Uma publicação periódica?
Сезон 2 Серия 9 "40 унций свободы"
UMA SÉRIE ORIGINAL NETFLIX Chapman ao processamento.
Воскрешение. 1-й сезон. 8-я серия.
- Season Finale -
Полиция Чикаго Сезон 1 Серия 4 "Ничто не вечно"
"CHICAGO PD" - S01E04 - Now Is Always Temporary -... Equipe Queens Of The Lab...
"Мастера секса" 2 сезон 1 серия
MESTRES DO SEXO SÉRIE 2
Костюмы в законе 4 сезон 1 серия На старт, внимание, марш...
Suits 4x01 "One-Two-Three Go..."
"Город хищниц" Сезон 5, серия 3 "В этом эпизоде каждый выпьет море вина"
Episódio 03 - = Depending on You = - CHaandde | SouthStar Cesar Filho
Мотель Бейтсов Сезон 2 Серия 4
S02E04 "Check-Out"
Тёмное дитя 2 сезон 3 серия
"ORPHAN BLACK" - S02E03 - Mingling Its Own Nature With It -
Полиция Чикаго Сезон 1 Серия 6
"CHICAGO PD" - S01E06 - Conventions -... Equipe Queens Of The Lab...
Ходячие мертвецы. 4 сезон, 9 серия.
"THE WALKING DEAD" - S04E09
"Американская семейка" - 12-ая серия 5-го сезона - "Под давлением"
Modern Family S04E12 "Under Pressure"
Древние, 1 сезон, 21 серия : "Битва за Новый Орлеан".
THE ORIGINALS [ S01E21 - "The Battle of New Orleans" ]
Ужасная серия убийств, и самое худшее то, что убийца снимает скальпы своих жертв.
Talvez possa ajudar. É a mais aterrorizante série de assassínios, e o pior é que o assassino tem escalpelado as vítimas.
Ладно, может и не старинных, но это была ограниченная серия.
Talvez não rara, apenas limitada.
Стрела 2 сезон 20 серия Ярость
Arrow - S02 - E20 Seeing Red
Стрела 2 сезон 22 серия "Улицы в огне"
CSz Revisão : MaSousa Arrow 2x22 "Ruas de fogo"
Почти человек. 1 сезон серия. "Саймон говорит"
Sincronia e tradução :
"Американская семейка" – 11-я серия 5-го сезона – "Взросление"
* Team LegendasProject * Modern Family S05E11 "And One to Grow On"
Сезон 1. Серия 8. Родословная.
Originais em inglês sincronizadas por backinblack Tradução PT-PT por mpenaf
Викинги ( Сезон 2 ) Серия 1 "Война братьев" Перевод :
2ª Temporada - Episódio 1
Викинги ( Сезон 2 ) Серия 3 "Вероломство"
Mr.Scudester S02 - E03
Викинги ( Сезон 2 ) Серия 6 "Непрощённый"
Traduzido por TamaraD.
( В предыдущих серия )
ANTERIORMENTE EM ORPHAN BLACK... - Alison, ajuda-me!
Темное дитя 2 сезон 9 серия Перевод группы To4ka Translate
"ORPHAN BLAK" - S02E09 - Things Which Have Never Yet Been Done -
Почти человек. 1 сезон 9-ая серия. "На Свободе"
Sincronia e tradução :
Ну, тогда ты знаешь, что после того как она объединилась с полицией, серия ДРН начинала давать сбои.
Pouco tempo depois de serem integrados na polícia, os DRNs começaram a funcionar mal.
Мотель Бейтсов Сезон 2 Серия 2
* * * * * * * * * * * * * * * * * * * * POSSANTE87 ; ) * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * S02E02 Shadow of a Doubt
РАЗВЕДКА 1 сезон 9 серия Афины
"INTELLIGENCE" S01E09 - Athens -... ManiacS e United...
РАЗВЕДКА 1 сезон 7 серия Размер имеет значение
"INTELLIGENCE" - Size Matters -... ManiacS e United...
СОТНЯ 1-ый сезон, 7-ая серия. "Под давлением"
The 100 S01E07 - Contents Under Pressure - Sincronia : chamallow + PT-Subs
"Мастера секса" 2 сезон 2 серия
MESTRES DO SEXO SÉRIE 2
"Череп и кости" Сезон 1, серия 1 "В логове Дьявола"
[Música orquestral dramática].
Воспитывая Хоуп. 4 сезон 11 серия.
- -----------------------------------------
"Ходячие мертвецы" Сезон 4, серия 10 "Обитатели"
- Inmates -... addic7ed... Temos de fazer alguma coisa.
Стрела 2 сезон 11 серия Слепое пятно.
TRADUZIDO POR :
Полиция Чикаго Сезон 1 Серия 5
- Thirty Balloons -... Equipe Queens Of The Lab... mas ela teve convulsões e vi que era diferente. centro de distribuição do meio oeste. embora ela tenha engolido 30. - S01E05
РАЗВЕДКА 1 сезон 11 серия Серый взлом
"INTELLIGENCE" - The Grey Hat -... ManiacS e United...
Давным-давно 3 сезон 12 серия Нью-йоркская серенада
Dplay S03E12 - New York City Serenade
"Ходячие мертвецы" Сезон 4, серия 14 "Роща"
- The Grove -
Древние, 1 сезон, 19 серия : "Неминуемая смерть".
THE ORIGINALS [ S01E19 - "An Unblinking Death" ]
Первородные 1 сезон 22 серия От колыбели до могилы
THE ORIGINALS [ S01E22
Бесстыжие ( Сезон 4 ) Серия 4
"SHAMELESS" - Strangers On A Train -... Tec Subs e Underground Subs... - S04E04
Голубая кровь. Сезон 4, серия 12 "Призрак".
BLUE BLOODS [ S04 E12 - "The Bogeyman" ]
Викинги ( Сезон 2 ) Серия 5 "Ответы в крови"
[S02E05] Answers in Blood
Викинги ( Сезон 2 ) Серия 4 "Око за око"
All In One S02 - E04
Тёмное дитя 2 сезон 4 серия
- Governed as It Were by Chance -
СОТНЯ. 1-ый сезон, 8-ая серия.
The 100 S01E08 - Day Trip -
РАЗВЕДКА 1 сезон 12 серия Точка невозврата
"INTELLIGENCE" - S01E12 - The Event Horizon -

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]