Симпсон translate Portuguese
1,196 parallel translation
Мистер Симпсон, у вас есть полмиллиона долларов?
Sr. Simpson, você tem... meio milhão de dólares?
Мистер Симпсон, этот чек датирован 1 января 2054 года.
Sr. Simpson... este cheque está datado de Janeiro de 2054.
- Симпсон?
"Simpson."
Мистер Симпсон, вы уверены, что знаете, как заботиться о пони?
Sr. Simpson... tem a certeza que sabe como cuidar de um pónei?
Симпсон, ты снова это сделал!
Simpson, tu fizeste-o outra vez.
Это стандартные тарифы конюшен, мистер Симпсон.
Estas são as taxas estandardizadas dos estábulos, Sr. Simpson.
Барт Симпсон, я знаю, это ты!
Bart Simpson, eu sei que és tu!
- Лиза Симпсон.
- Lisa Simpson.
Президент Симпсон.
Presidente Simpson...
- Гомер Симпсон, сэр.
- Homer Simpson, senhor.
СИМПСОН Смотри, Мардж, у этого парня фамилия, как у нас.
Olhe, Marge, aquele cara tem o mesmo sobrenome que a gente.
Должно быть, ты - Лиза Симпсон.
Deve ser Lisa Simpson.
Лиза Симпсон "Основы демократии"
As Raízes da Democracia, por Lisa Simpson
Мистер Линкольн, меня зовут Лиза Симпсон, и у меня проблема.
Sr. Lincoln, meu nome é Lisa Simpson, e tenho um problema.
Мистер Джефферсон, меня зовут Лиза Симпсон, и у меня проблема.
Sr. Jefferson, sou Lisa Simpson, e tenho um problema.
Первой выступает Лиза Симпсон.
Nossa primeira candidata será Lisa Simpson.
Лиза Симпсон сейчас прочтет свое эссе.
Lisa Simpson lerá sua redação.
Особенно со смелой Лизой Симпсон, чья подстрекающая риторика напомнила нам, что цена свободы - вечная бдительность.
Em particular com a corajosa Lisa Simpson, cuja retórica inflamada... lembrou-nos que o preço da liberdade é a vigilância eterna.
С таким смелым подходом, вы всех нас переживете, дедушка Симпсон.
Com essa sua atitude, ainda nos há-de enterrar a todos, Avô Simpson.
Я сочувствую вам, мистер Симпсон.
Eu simpatizo com a sua situação Sr. Simpson.
- Гомер Симпсон - умный человек с большим количеством продуманных, практичных идей.
um homem brilhante... com imensas ideias bem pensadas, e práticas.
Его жизнь была успешной, пока он не узнал, что он Симпсон.
A vida dele era um tremendo sucesso até descobrir que era um Simpson.
- Симпсон, а не Симмонс, это - не мои таблетки.
E estes não são os meus comprimidos.
Я - Абрахам Симпсон.
Bem, eu chamo-me Abraham J. Simpson.
Мистер Симпсон, полагаю.
Sr. Simpson, suponho.
- Вот так, мистер Симпсон.
- Adeus, Sr. Simpson.
- Мистер Симпсон?
- Sr. Simpson?
Сегодня некто Абрахам "Дед" Симпсон объявил что но отдаст 100 000 долларов тому, кого сочтет достойным.
Hoje, um tal Abraham "avô" Simpson anunciou que vai oferecer mais de 100 mil dólares a quem ele achar que os merece.
Дед Симпсон святой, безумец или и то, и другое?
Será o avô Simpson um santo, um rico maluco ou ambas?
- Нет, мистер Симпсон.
- Não, Sr. Simpson.
Гомер Симпсон.
Homer Simpson, senhor.
- Это Гомер Симпсон, сэр.
É o Homer Simpson...
Лиза Симпсон, "Размышления о восьмилетии".
"Meditações em torno do oito" por Lisa Simpson.
- Гомер Симпсон, из Симпсонов.
Eu sou o Homer Simpson, dos Simpsons.
- Барт Симпсон, а ты кто?
Bart Simpson. Quem és tu?
Разве это не Симпсон и Гамбл, Чич и Чонг Спрингфилда.
Quem diria... Homer Simpson e Barney Gumble, os "Cheech e Chong" de Springfield.
Симпсон, замолчите!
Simpson, calado!
- Так, Симпсон.
- Ora bem, Simpson...
- Симпсон.
- J... - Quatro dias!
Симпсон, пересядьте на заднюю парту!
Simpson, vai para o fundo da sala!
Гомер Симпсон?
Homer Simpson?
Гомер Симпсон, я тебя ненавижу.
Homer J. Simpson, odeio-te!
Когда пришел Симпсон, я почувствовал себя моложе.
Quando aquele rapaz, o Simpson, apareceu, ia-me dando uma coisa!
- Ты, должно быть, Берт Симпсон.
- Tu deves ser o Bert Simpson.
Спасибо, м-с Симпсон.
Obrigado, Sr. ª Simpson.
Прадедушка Симпсон.
Bisavô Simpson...
- Барт Симпсон. Кто ты, черт возьми, такой?
Eu sou o Bart Simpson.
Симпсон, наконец-то мы встретились.
Simpson, finalmente conhecemo-nos.
Мистер Симпсон, у вас посетитель.
Oh, Sr. Simpson, tem uma visita.
Симпсон!
Simpson!
Сюда, мистер Симпсон.
Estou aqui, Sr. Simpson.