Составь мне компанию translate Portuguese
10 parallel translation
Ну побудь со мной, составь мне компанию, Он тебе разрешит.
Não, vou-me embora. Vem cá. Faz-me companhia.
Составь мне компанию.
Senta-te e faz-me companhia.
Составь мне компанию.
Faz-me companhia.
Просто составь мне компанию.
Fazes-me companhia.
- Кейт, составь мне компанию, мне одиноко!
Keith! Anda e faz-me companhia. Estou sozinha!
Составь мне компанию на светлой стороне Силы.
Sai comigo para o lado mais leve da Força.
Прошу, составь мне компанию.
Por favor. Faz-me companhia, por favor.
Я вручил тебе подарок, так что составь мне компанию.
Agora que já te dei uma coisa, podes ficar aí a fazer-me companhia.
- Составь мне компанию.
- Faz-me companhia por um pouco.