Степа translate Portuguese
12 parallel translation
- Степа, а мне что делать?
- E quanto a mim?
Это Константин, это Степа...
Ele é Konstantin. Ele é Stepan.
- Ну, а мы-то, наверное, выпьем, Степа?
- Mas nós vamos tomar, não é?
- Брэд Чавес на первой линии. - Это насчет Степа.
- É sobre o Step.
Слушай, я обещаю тебе я оставлю Степа и он перестанет судиться.
Ouve, eu prometo que deixo o Step e ele desiste do processo.
Во-вторых, я назначаю Степа новым менеджером зала.
E, segundo, O Step vai passar a ser o novo gerente de piso.
Ты прямо настоящий дядя Степа.
Você é só um bom samaritano.
Ну же, ты весь такой герой, прям как дядя Степа-великан, а я... я какой-то изнеженный паренек с... с румянцем на щеках и поднятой ногой.
Tu és um machão heróico e eu sou um bochechas rosadas com a perna levantada.
Детка, ты положила туфли для степа?
- Bebé, tens os sapatos ruidosos?
А это те разве не туфли для степа?
São sapatos de sapateado?
У тебя, Стёпа, таблетка от головы есть?
Você tem um comprimido para dor de cabeça, Stepa?
Это мой друг Стёпа.
Esse é meu amigo, Stepa.