Стерн translate Portuguese
290 parallel translation
Я, как обычно, открываю дверь и там стоит мистер Стерн.
O meu velho morreu em Dezembro de 37. Morreu às 2 da manhã.
Я спросил : "Что-нибудь случилось, мистер Стерн?" Я был в пижаме.
Ele disse : "A sua mãe está?" Vi que alguma coisa estava errada.
- Я Клиффорд Стерн.
Clifford Stern.
Клиффорд Стерн.
Algum recado?
Харви Стерн женился слишком молодым... чтобы сбежать из квартиры его родителей, рога изобилия... чувства вины, антагонизма и убивающей душу критики.
Harvey Stern tinha casado muito jovem para escapar do apartamento dos pais, uma cornucópia de controle de culpa, de antagonismo e de crítica.
Это - мой папа Бен Стерн.
Este é o meu pai, Ben Stern.
И мое имя Ховард Стерн на "Передаче Ховарда Стерна", и если Вы любите музыку, Вы будете любить "Deep Purple" на TBU.
E o meu nome é Howard Stern na Experiência Howard Stern, e se gostam de música, vão adorar Deep Purple na TBU.
- Ховард Стерн.
- Howard Stern.
- Ховард Стерн, и сейчас - 75 градусов по фаренгейту, ветер из северо-запада.
Olá, sou o Howard Stern e estão 24 graus, com ventos de noroeste.
- Ховард Стерн с Вами каждый день, и у меня классная двоица в течение вторника.
Eu sou o Howard Stern, consigo todos os dias, e tenho uma grande música para terça.
Ховард Стерн, исполнительный менеджер.
Howard Stern, gestor executivo.
- Ховард Стерн.
Olá, sou o Howard Stern.
Меня зовут Ховард Стерн.
O meu nome é Howard Stern.
Эй, Патрисия Фонфара, Ховард Стерн. Она читает новости.
Patricia Fonfara, apresento-te Howard Stern.
Меня зовут Ховард Стерн, и добро пожаловать в новый утренний шоу.
O meu nome é Howard Stern, e bem-vindos ao novo programa das manhãs.
Можно поговорить с Элисон Стерн, пожалуйста?
Olá. Posso falar com a Alison Stern, por favor?
- Ховард Стерн.
Daqui é Howard Stern.
" Стерн, это - маленькие дети.
" Stern, são miúdos pequenos.
Любите его или ненавидьте его, нетрадиционный диск-жокей Ховард Стерн подскочил к вершине рейтинга сегодня, что поставило его на первое место в Вашингтоне и округе.
Quer se goste ou odeie, o disc jockey pouco ortodoxo Howard Stern subiu ao topo das audiências hoje, tornando-o número um na zona metropolitana de Washington.
Клампи Стерн.
Stern Pegajoso.
В то время как мы производили этот репортаж, Ховард Стерн был переманен из Вашингтонна Нью-Йоркской станцией.
Enquanto produzíamos esta reportagem, o Howard Stern foi levado de Washington por uma estação de Nova Iorque.
Извините пожалуйста, но, мм, Ховард Стерн снаружи.
Tenho o Howard Stern lá fora.
Как Ховард Стерн оказался рядом с моим ебаным офисом?
Como é que o Howard chegou à porta do meu gabinete?
Бетти Жан, привет. Это - Ховард Стерн,
Betty Jean, olá.
Ты знаешь, кто ты, Стерн? Ты
Sabes o que és, Stern?
# Ховард Стерн, WNBC #
Howard Stern, WNBC
Г-н Стерн, он находится на встрече.
Ele está numa reunião!
Не вноси это сюда, Стерн!
Não vais trazer isso para aqui, Stern.
Я не отвечаю тебе, Стерн.
Não tenho de dar satisfações.
Черт побери, Стерн!
Raios partam, Stern!
! Кровь, Стерн!
É sangue, Stern!
Стерн... поднялся... от 2.9 до 5.6.
O Stern passou de um 2.9 para um 5.6.
Этот Ховард Стерн, бля.
Howard Stern, meu.
Нет никакого Бога пока Ховард Стерн ходит по земле,
Não existe Deus enquanto o Howard Stern andar na Terra.
Как вам этот Ховард Стерн, а?
E que tal? Howard Stern?
Ховард Стерн может поцеловать мою задницу в аду!
O Howard Stern pode beijar o meu rabo no inferno!
- " Это детектив Стерн из отдела борьбы с поджогами.
- Detective Stern.
- Нет, это детектив Стерн из отдела борьбы с поджогами.
- Não, é o Detective Stern.
Ларри Стерн. Я из основной команды мистера Друкера.
Larry Stern ; da equipa de especialistas de Mr.
- Стерн?
- O Stern?
Как он выглядит без бороды? Как Говард Стерн, Барбара Стреизанд? Я не знаю, мне всё равно!
Procurem por alguém preso à sua própria bagagem.
Ты бы слышал, как вчера огорчился профессор Стерн когда я сказал ему, что не могу пойти с ним на Ки-Вест!
Devias ter visto o quão magoado o Professor Stern ficou quando lhe disse que eu não poderia ir para Key West!
Анна Стерн. Это Раин Этвуд.
Anna Stern, Ryan Atwood.
А где Анна Стерн?
Conhecem a Anna Stern?
Анна Стерн дочь Камерона и Патрисии Стерн
Anna Stern, filha de Cameron e Patricia Stern.
Я выгляжу как Ховард Стерн.
Pareço o Howard Stern.
Продюсеры Трипп Винсон, Джей Стерн
Eu sei que a queres...
Телли... Телли Стерн... Он мне приказал...
Foi o Telly, a encomenda foi-me passada pelo Telly Stern.
Ховард Стерн.
Howard Stern.
Привет, это Ховард Стерн? Это
Estou, é o Howard Stern?
Кенни, Ховард Стерн.
Kenny.