English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russian → Portuguese / [ Т ] / Теннесси

Теннесси translate Portuguese

176 parallel translation
Сначала в Каролину, потом в Теннесси, и наконец в Оклахому.
Primeiro de carolina, depois, para a terra do Tennessee... e por fim, para Oklahoma.
Только что пересекли границу штата Теннесси.
Bem, acabámos de passar a fronteira do Tennesse.
Родилась в Теннесси.
Era do Tennesse.
Что женщина, выглядевшая плодородной как долины Теннесси, не способна зачать ребенка.
Estéril, esta mulher que parecia fértil como o vale do Tennessee?
Юная Кэтрин является единственной дочерью сенатора США Руфи Мартин сенатора от Республиканцев из штата Теннесси.
A jovem Catherine Martin é a única filha da Senadora Ruth Martin, a senadora Republicana do Tennessee.
Идентифицировать Буффало Билла по имени Вас переведут в тюрьму штата Браши Маунтин, в Теннесси.
Descobrir o nome do Buffalo Bill e, se a rapariga for encontrada a tempo, a Senadora Martin transfere-o para uma prisão estatal no Tennessee.
Остальное я расскажу сенатору Мартин лично, но только в Теннесси.
Contarei o resto à própria senadora, quando estiver no Tennessee.
Видите ли, мы искали "кадиллак" с номерами штата Теннесси - Потанцуем. - Хорошо!
- Vamos dançar.
Он впал в тоску, достойную пера Теннесси уильямса.
Tem a melancolia insana de uma heroína de Tennessee Williams.
Звонок Неспящему от нашей слушательницы из Теннесси...
Temos uma chamada antes de falar com Sem Sono. Fale, Tennessee.
Но это было неплохо. Потому что человек, который имел театр в Мемфисе, штат Теннесси. видел эти фотографии..
Mas não fez mal, pois o proprietário de um teatro em Memphis, no Tennessee, viu as fotos, e contratou-a para cantar num espectáculo.
Он купил их в маленьком магазине в Ноксвилле, в Теннесси.
Comprou-o num armazém em Knoxville, Tennessee.
Да, мы встретимся уже в Теннесси.
Bom, quando nos voltarmos a ver será à hora do Tennessee.
Давайте похлопаем Иланис из Оттавы, штат Теннесси.
Uma grande salva de palmas para a llanis de ottaWa, Tennessee.
Мемфис находится в Штате Теннесси.
Graceland é em Memphis e Memphis é no Tennessee.
Белинда Браун, Теннесси.
Belinda Brown, Tennessee.
- Все персонажи из Теннесси.
- A história passa-se em Tennessee.
Теннесси Уильямс, только с сыром.
Tipo Tenessee Williams, mas com queijo.
Это что, в Теннесси?
Isso é onde, no Tennessee?
В предыдущий год было Теннесси и звонки в Беларусь. На прошлое Рождество Элли не было рядом.
No último Natal, a Ellie não esteve.
Группа жирных мужиков из Теннесси.
- São investidores do Tennessee.
Мы обходим добровольцев Теннесси, и север вновь выигрывает битву при Геттисберге. Не так быстро!
Flanqueamos os voluntários do Tennessee e o Norte volta a ganhar a Batalha de Gettysburg.
Дарлин работала в Вальехо в кафе "Блинчики" на углу Теннесси и Кэролл.
Darlene Ferrin, trabalhava na Casa das Panquecas de Vallejo, na esquina de Tennessee e Caroll.
Когда я узнала, что полечу сюда, то залезла в инет... и нашла, какая в этой части Теннесси есть местная газета. "Новостной вестник Лебанона".
Quando decidi fazer a viagem, fui á lnternet e descobri que o jornal local do Tennessee é o "Lebanon News Sentinel".
Добро пожаловать в Теннесси.
Bem-vindo a Tennessee.
Нет, родился и вырос в Теннесси.
Não, nascido e criado no Tennessee.
Так или иначе... Я выслеживал демонов от самого Теннесси, но они дали оттуда дёру и осели здесь.
Andava a investigar uns demónios do Tennessee, e de repente, fizeram um desvio e vieram todos para cá.
- Теннесси.
- Tenessee.
Она вместе со мной полетит в Теннесси на день рождения ее бабушки Руби.
Eu e ela vamos para o Tennessee, ao aniversário da avó dela, Ruby.
Мы приготовили для вас Теннессийский Фламбэ.
Nós oferecemos-lhe o Flambé Tennessee.
Не много людей знают, что Теннессийский Фламбэ...
Nem todas as pessoas sabem que o Flambé do Tennessee está a ir bastante bem.
- "Теннесси".
- Tennessee.
Она терпеть не может "Теннесси".
Com prazer. Ela não suporta o Tennessee.
Что насчет "Теннесси"?
- E quanto à Tennessee?
"Теннесси" предлагает мне выйти на поле и бросить монетку.
Tennessee quer que eu corra até o campo e jogue a moeda.
Но тебе нравится "Теннесси"?
Mas você gosta da Tennessee?
И народ из "Теннесси" помогает им.
Então as refinadas raposas de Tennessee os ajudam.
Например, "Теннесси"?
Digamos, Tennessee? Não.
Нет, они терпеть не могут "Теннесси".
Eles não suportam Tenessee.
Майкл, если хочешь получить футбольную стипендию, тебе лучше идти в "Теннесси".
Michael, se você vai aceitar a bolsa de futebol nós achamos que deveria ser para Tennessee.
Вы хотите, чтобы я пошел в "Теннесси"?
Então você quer que eu vá para Tennessee?
Я отослала Сару в Теннесси.
Mandei a Sarah para o Tennessee.
Наблюдал, как уводили моего лучшего друга... паренек из Теннесси, которого мы называли "Блу."
Observei-os a levar o meu melhor amigo. Um rapaz do Tennessee chamado Blue.
Теннесси Уильямс сказал :
Tennessee Williams disse :
Это моя чертова земля, и мне наплевать что не мужик из не управления ресурсами бассейна Теннесси думает об этом.
Esta é a porra da minha terra! E não me importa o que aquele advogado de Tenesse diz!
Это теперь зависит от Теннесси.
Está tudo nas mãos do Tennessee.
Теннесси Уильямс сказал : "Мы все приговорены к пожизненному заключению в одиночной камере внутри собственной шкуры."
Tennessee Williams disse, "Estamos todos condenados ao confinamento solitário dentro de nós mesmos, por toda a vida".
Продекламируешь мне еще Теннесси Уильямса, Палома?
Tem mais de Tennessee Williams para mim, Paloma?
Вы не играли в НФЛ? За Титанов из Теннесси.
Você nao foi ao NFL em Tennessee?
Как будто они искали "кадиллак" с номерами штата Теннесси - Интересно, Деррил уже дома?
- Penso se o Darryl já estará em casa.
Последний раз в Теннесси отсидел три года в Ривербенд :
Cumpriu três anos em Riverbend.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]