English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russian → Portuguese / [ Т ] / Теннисом

Теннисом translate Portuguese

27 parallel translation
За теннисом давно не слежу.
Não sigo o ténis de perto.
У меня мало свободного времени, но плаваньем, теннисом, штангой.
Bem, eu não tenho muito tempo livre, mas nado, jogo ténis, faço musculação.
Ведь он увлекается теннисом.
Não é um apaixonado do ténis?
Вообще-то, сначала я начал заниматься теннисом.
Na verdade, primeiro, comecei a estudar ténis.
Думаю перед теннисом пойти в бухту Чаек порисовать.
Estava a pensar ir até Gull Cove fazer uns desenhos, antes do ténis.
Но... А как же твои занятия теннисом?
Mas e quanto ao... ténis.
Нет, она просто... очень серьезно относится к занятию теннисом.
Não, ela... Ela leva muito a sério o seu ténis.
- " так, когда наше следующее зан € тие теннисом? - Ќикогда.
- Quando é a próxima aula de ténis?
Половина встреч происходит за гольфом, теннисом, в ряде клубов, в которые мне нельзя вступить или даже зайти.
Metade das reuniões são em campos de golfe, no tênis, e em clubes que eu não posso ser sócia, nem entrar.
Если я хочу заняться теннисом профессионально, то нужно делать это сейчас.
Se quero jogar ténis profissional, tem que ser agora.
Прощание с теннисом было тяжелым.
Não ser capaz de jogar ténis é muita coisa.
А что не так с теннисом, Дэнни?
Qual é o problema com o ténis?
Я все ещё заслуживаю место. Я буду наслаждаться теннисом.
Ainda assim mereço sentar-me, eu gosto de ténis.
Лучше бы он занимался теннисом.
Quem me dera que ele tivesse ficado pelo Ténis!
Хочешь припомнить ту подставу с марихуаной и теннисом?
Ainda te queres lembrar da cena dos ténis e da marijuana?
И с теннисом.
E Wimbledon.
Он наравне с теннисом, пинг-понгом, шахматами.
É a mesma coisa que ténis, pingue-pongue, xadrez.
Занималась теннисом, сквошем и была редактором школьной газеты
Sabe jogar ténis, squash e foi editora do jornal escolar.
Решил позаниматься теннисом?
Estás a jogar ténis?
Вы следите за теннисом?
Vocês acompanham o ténis?
Не знал, что вы увлекаетесь теннисом.
Não sabia que eras apaixonada por ténis.
Мы знакомы с детства - в Хоршеме мы увлекались теннисом.
Conhecemo-nos em Horsham, quando éramos doidos por ténis.
Ты знаешь, как у меня с теннисом, но сейчас я снова в форме.
Sabes bem como sou com o ténis.
- Знаем. - Главная причина, по которой я занялся теннисом.
É a principal razão por que queria entrar no negócio do ténis.
Теннисом.
- Ténis.
Занимается теннисом.
Joga ténis.
Теннисом?
Ténis?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]