Томасин translate Portuguese
41 parallel translation
Томасин, идём.
Thomasin. Vem.
Томасин!
Thomasin.
Томасин. Томасин!
Thomasin.
Да что с тобой такое, Томасин?
Que se passa contigo, Thomasin?
Томасин, отведи близнецов в дом.
Thomasin, leva os gémeos para dentro.
- Ты права. - Томасин!
Mercy, tens razão.
- Хватит, Томасин!
- Para, Thomasin!
Томасин, отпусти её!
- Thomasin! Deixa-a em paz!
Томасин...
Detesto a tua piedade.
Томасин, куда делся серебряный кубок?
Thomasin, que fizeste à taça de prata?
Томасин, ты не закрыла коз перед ужином?
Thomasin, não os puseste a dormir antes do jantar?
Томасин, Калеб, вы спите?
Thomasin? Caleb?
Как скажешь, Томасин.
Como queiras, Thomasin.
- Томасин!
- Thomasin!
Томасин! - Томасин! Калеб!
- Thomasin!
Томасин!
Thomasin!
Прости, Томасин.
Perdoa-me, Thomasin.
Его Томасин в лесу заразила?
Thomasin pôs-lhe uma doença no bosque?
Найдём семью для Томасин, отвезём Калеба к доктору.
Encontrarei uma boa família para Thomasin e levarei Caleb a um médico.
- Томасин и ты...
- Thomasin e tu...
Однажды в возрасте Томасин я увидела во сне, что я была с Христом над землёй.
Uma vez, quando tinha a idade da Thomasin sonhei que estava com Cristo na Terra.
Мерси. Томасин.
Thomasin.
Томасин, уведи детей.
Thomasin, leva as crianças lá para fora.
Томасин, помоги!
Thomasin, ajuda!
Томасин!
- Miseráveis! Thomasin!
Проклятье! Томасин, хватит!
Thomasin!
Томасин, моя девочка.
Thomasin. Thomasin... Minha filha...
Скажи мне, Томасин.
Tens de dizer-me, Thomasin.
Томасин, послушай.
Thomasin, ouve-me.
И за Томасин.
Devemos mantê-lo assim. E a Thomasin.
Я пойду завтра в деревню с Томасин.
Amanhã vou à aldeia com o cavalo e a Thomasin.
Томасин!
- Caleb! Thomasin!
Томасин?
Thomasin! Thomasin?
Томасин - ведьма!
- A Thomasin é uma bruxa!