Трансвеститы translate Portuguese
25 parallel translation
Порядок, Ленни, это трансвеститы.
Lenny, estes são os travestis.
Трансвеститы приветствуют.'l знают, где Вы можете придерживаться это.
Travestis bem-vindos. " Sabe onde pode meter isso!
Нет, если бы у нас были трансвеститы, целующие карликов, чтобы сделать их матерей ревнивыми.
Não, se tivéssemos travestis a beijar anões para fazer ciúmes às mães.
- Вступай в трансвеститы.
- Drag queen.
Эти девчонки, как трансвеститы, которых мы подобрали
Estas raparigas parecem-se com 2 travestis que vimos em Biloxi, Cooter.
Мне одному кажется, что кошки слово трансвеститы?
É só de mim ou os gatos são uns travestis?
- Так делают трансвеститы, кретин.
- Isso é travestismo, imbecil.
Спасибо. Похотливые школьницы связанные нежные японочки, бабки-трансвеститы.
Obrigado alunas safadas, japonesas amarradas e o que...
Дай мне 10 минут с Лемонами. и они будут драться между собой, как трансвеститы на распродаже париков.
Dá-me 10 minutos com a família Lemon e ponho-os a guerrear entre si como travestis num saldo de perucas.
Я всегда знал, что вы орлы-трансвеститы.
Sempre soube que eram as minhas águias travestidas.
Это орлы-трансвеститы.
São águias travestidas!
Трансвеститы - не самые худшие из них.
As prostitutas são os meus casos fáceis.
Трансвеститы? И это была ненастоящая Cher?
- Era um travesti, e não a Cher?
Иранские женщины. Трансвеститы в Уганде. Патриотизм есть не что иное, как привязанность к недвижимости.
A nova era da medicina tem uma obrigação ética de manter-se livre de qualquer preconceito a empregados, apenas a deixar-me executar alegremente o meu dom por pelo menos quatro semanas.
Трансвеститы в Уганде.
Travestis no Uganda.
А твои подруги черные трансвеститы?
As tuas amigas são drag queens negras?
Ну извини. Все остальные трансвеститы-матершинники были заняты.
Os outros travestis malcriados estavam ocupados.
Смотри, мам, а мы трансвеститы!
Olha, mãe, somos travestis!
В те времена, когда я бывал в клубах ежедневно, идеальной комбинацией были модели, актёры, конечно, музыканты, политики, в надежде, что их не засекут, геи, трансвеститы, эти безволосые молодые люди.
Quando eu ainda ia aos clubes diariamente, a mistura ideal era modelos, actores, os músicos, claro, político à esperam de não serem apanhados, gays, "drag queens", aqueles jovens macios e sem cabelo.
Трансвеститы.
Travestis.
И трансвеститы не обязательно гомосексуалисты, сэр.
Os travestis não são necessariamente homossexuais, senhor.
Модели, трансвеститы, карлики.
Modelos, drag queens, anões.
Всё, что вы увидите - это грязные хиппи, студенты, которые не хотят учиться, трансвеститы, наркоманы и всякий сброд.
Não acredita? Olhe à sua volta.
" Трансвеститы и транссексуалы. Перемена пола.
" Travestis e Transexuais :
Это динозавры-трансвеститы.
Uma espécie de dinossauros travestidos.