Трубочка translate Portuguese
11 parallel translation
- Вот, трубочка. - Спасибо.
- Um diplomático para si.
Вкусная трубочка пойдёт на пользу.
Uma bela casquinha vai fazer bem.
Вот, милый. Это трубочка с кремом от Виргилио?
Isso é "cannoli" dos Virgilio's?
В это же время трубочка в ее напитке указывала прямо на меня
Bem, enquanto isso acontecia, a palhinha na bebida dela estava a apontar directamente para mim.
Бла, бла, бла... Трубочка.
Palhinha.
Где твоя кукурузная трубочка?
Onde está o seu cachimbo de milho?
Сегодня утром одна трубочка для канноли подала на него заявление из-за сексуальных домогательств.
Esta manhã, um tubo de cannoli prestou queixa de assédio sexual contra ele.
Вот тебе трубочка.
Toma um churro.
Если бы у тебя была своя трубочка, я мог бы сказать да.
Se tivesses a tua própria palhinha, talvez disse-se sim.
Парню, который захочет сделать ей куни, понадобится трубочка.
Os homens que quiserem fazer sexo oral terão que usar uma palhinha.
Это очень милая трубочка для коса.
Que bela palhinha para a coca.