Увезите меня отсюда translate Portuguese
13 parallel translation
Увезите меня отсюда.
Leve-me deste sítio
Пожалуйста, просто сделайте мне приятное и увезите меня отсюда.
Por favor, tire-me daqui para fora.
Увезите меня отсюда! У меня на кухне змея.
tem uma cobra na cozinha.
- Увезите меня отсюда! - Хорошо, хорошо.
Tire-me daqui!
Увезите меня отсюда.
Tem o direito de permanecer calado.
Увезите меня отсюда.
Leva-me daqui.
! Увезите меня отсюда!
Levem-me daqui!
Увезите меня отсюда!
Tire-me daqui!
- Увезите меня отсюда.
- Tire-me daqui!
Увезите меня отсюда!
- Por favor, tire-me daqui. - Porra!
Увезите меня отсюда.
Vamos.
Увезите меня отсюда.
Tirem-me daqui.