English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russian → Portuguese / [ У ] / Угнетенные

Угнетенные translate Portuguese

11 parallel translation
А мы здесь, взаперти, угнетенные.
Enquanto nós estamos aqui, trancadas e oprimidas.
Так, вдовы делятся на две категории : угнетенные утратой и утратившие угнетателя.
Bem, as viuvas são de duas categorias as enlutadas e as aliviadas
Они зависимы, а не угнетенные, и мы можем заплатить тебе больше.
São viciados, não oprimidos, e podemos pagar-te mais.
Угнетенные народы корчатся под римским кнутом, а свободные граждане и вассалы вынуждены преклоняться.
Em todo o lado, as pessoas são oprimidas sob o chicote romano, homens livres e vassalos unem-se numa adoração obrigatória.
Угнетенные!
Conduzir um estado não é só proporcionar diversão a labregos.
Все мои угнетенные ожидают, что я буду затмевать врагов.
Roupa! Voz! Elegância!
Угнетённые всегда становятся угнетателями.
Os oprimidos acabam sempre por se tornar os opressores.
Кэрол : Угнетённые люди.
Pessoas reprimidas.
Вы не предлагаете ничего существенного, а ваша фишка с отрицанием демократии это, конечно, бред, но если добавить продуманную основу, которую мы можем предоставить, с помощью вашей новой платформы можно привлечь угнетённые массы, не спугнув средний класс...
Começaram muito bruscos, logo desde o início. Não há qualquer base substancial para o que estão a oferecer e essa posição niilista, "a democracia é uma treta", é um pouco maluca.
Угнетённые меньшинства Америки уже начинали бунтовать, почему бы не присоединиться к действу?
As minorias oprimidas dos EUA já estavam a revoltar-se, porque não aproveitar?
О, дорогая, когда ты уже поймешь? Мы угнетённые.
Quando é que vais perceber que nós somos os oprimidos?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]