Фанты translate Portuguese
21 parallel translation
Давайте играть в фанты.
Agora, verdade ou consequência.
Мистер Харрингтон, моя работа - отдавать людей типа вас в руки правосудия, не тратя время на то, чтобы играть с ними в фанты.
Sr. Harrington, o meu trabalho é entregar homens como o senhor à justiça e não perder tempo a conversar com eles.
Она включает в себя Желание. ( Фанты. ) - Желание? - Да.
Fazemos um jogo de verdade e consequência.
Что, если мы скажем, что мы играли в Фанты и тогда мы пожелали, чтобы он прыгнул в реку, и он сделал, и утонул.
O desafiámos a atirar-se ao rio, ele atirou-se e afogou-se? Que estás a fazer?
- Аннушка, ну, фанты.
Vamos Annushka, ao desafio!
Фанты серьезнее карточных долгов!
Desafios são mais sérios que dívidas de cartas.
Сейчас мы играем в фанты. Мне надо сделать фотографию в номере кита.
Temos uma caça ao tesouro e a minha equipa deu-me a tarefa de arranjar uma foto na suite de um grande apostador.
Пчёлы ведут себя как дурные, будто напились Фанты с сиропом от кашля, или, как я его называю, Пятничной ночи.
Este pode ser um ano sem Kwanzaa, como todos os anos antes de 1966. As abelhas estão doidas, como se tivessem bebido Tang com xarope da tosse, ou, como eu lhe chamo, a minha sexta-feira à noite.
В фанты.
Verdade ou desafio.
А, да. Мы играли в фанты, а у Шерин кишка не тонка.
Estávamos a jogar ao verdade ou consequência e a Cherene é bastante corajosa.
И вообще, я... заткнусь, и выпью Фанты.
Vou parar de falar agora e beber a minha Fanta.
Я выпил три фанты по дороге.
Bebi 3 Gatorades a caminho.
Через два дня - бум, вместо "Фанты" - на тебе, пожалуйста.
Dois dias depois, bum, até a barraca abana, sim por favor.
- Ещё "Фанты"?
- Mais uma Fanta.
- Да, давай ещё "Фанты".
- Vamos beber outra Fanta.
- Может Фанты?
Não sei... uma Fanta?
- О боже. Может, сыграем в фанты?
Vamos jogar ao "Verdade ou Consequência".
Эй, извините, мы играем в фанты с девчонками из клуба, мне выпало поцеловать двух парней с пушками.
Olá. Estamos a fazer este jogo para a praxe e tenho de beijar dois tipos com uma pistola. - A sério?
Эй, что вы, ребята, скажите, если мы немного поиграем в Фанты? ( Признание или Желание ) - Да.
E se jogássemos à verdade ou consequência?
Рождественские фанты.
" Truques de Natal.
Я чувствую пустоту, как пустая банка из-под Фанты.
Mas a verdade é que eu sinto-me...