Фарма translate Portuguese
11 parallel translation
Крутые фарма-встряски пришли и ушли, Ненси, а я отправляюсь в тюрьму.
A Big Pharma fode-nos a vir e a ir, Nance e eu vou para a prisão.
И потребитель будет знать, что ваша компания "Фарма Томпсис" внесла весомый вклад в улучшение в качество жизни людей.
E o que isto diria ao público é que a vossa empresa, Pharamatopsis, deu um contributo excepcional para ajudar o nosso mundo.
"Согласно расследованию проведённому британским журналом" Скальпель "два австралийских исследователя идентифицировали неврологические побочные эффекты антигипертонического препарата" Антрил "компании" Фарма "включающие ухудшение слуха и атаксию."
"De acordo com um estudo publicado pelo jornal britânico Lancet dois investigadores australianos identificaram efeitos neurológicos provocados pelo anti-hipertensor Antril, da Farmacêutica TW, " incluindo deficiência auditiva e ataxia ".
Компания "Фарма" является целью грязных попыток для манипуляций накануне собрания акционеров.
"Farmacêutica TW é um alvo". "Tentativa de manipulação do preço da acções" "duas semanas antes da reunião de accionistas".
"... заявил адвокат компании "Фарма" Алан Коуон. "
"... de acordo com o advogado da Farmacêutica TW, Alan Cowan ".
Большая Фарма.
- Da máfia farmacológica.
Ну да, зато я всё делаю без помощи фарма индустрии.
Sim, bem, estou a trabalhar sem assistência farmacêutica.
Лоуренсу Крэнфорду был настолько отвратителен его опыт работы на Биг Фарма - и я цитирую его заявление об отставке в Мэрилл-Гранд :
O Lawrence Cranford aparentemente ficou tão revoltado com a sua experiência com a industria farmacêutica... e cito a sua carta de demissão da Merrill-Grand :
"Дракотех" и "Квиллан Фарма".
Welzyne, Dracotech e Quillan Pharma.
Грей Фарма.
A Gray Pharma.
Джастин Клэйборн, владелец Клэйборн Фарма, которые приобрели права на дихлосерал.
Justin Claybourne é dono da Farmacêutica Claybourne. Que recentemente adquiriu os direitos da droga dycloseral, que combate este tipo específico de tuberculose.