English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russian → Portuguese / [ Ф ] / Фелл

Фелл translate Portuguese

77 parallel translation
Едем в фелл-коттедж, МДЛ, Кисвик.
- Fell Cottage, "Kiswick". - "Kiswick"?
Фелл-коттедж. Мы пришли.
"Fell Cottage", julgo eu.
Это Логан Фелл в прямом эфире с улиц города Мистик Фоллс со срочными новостями о еще одном смертельном нападении животного.
Aqui, Logan Fell, em directo das ruas... de Mystic Falls, com notícias de... última hora sobre... outro ataque mortífero... de um animal.
Парень из новостей, так же известный как Логан "Выродок" Фелл.
O jornalista, também co nhecido... como Logan'Fellidiota'.
Это Логан Фелл.
É engraçadinho.
Вы же тот ведущий из новостей, Логан Фелл.
É aquele tipo das notícias, o Logan Fell.
Логан Фелл?
O Logan Fell?
Логан Фелл - вампир. И когда я его найду, я уничтожу его. Конечность за конечностью.
O Logan Fell é um vampiro, e quando o encontrar de novo, vou destruí-lo, membro a membro.
О, Боже мой, Логан Фелл, 9 канал!
Meu Deus. Logan Fell, do canal 9, és mesmo tu?
Идёт Мисс Фелл!
A Sra. Fell aproxima-se.
Этот вампир был сожжен заживо в церкви Фелл, по крайней мере Джонатан так думал.
Esse vampiro foi queimado vivo na igreja de Fell, ou assim pensava o Johnathan.
Сестры Фелл не стали пытаться.
As primas Fell não têm hipótese.
Мисс Тина Фелл в сопровождении Бартоломео Уитмора.
Menina Tina Fell, acompanhada por Bartholomew Whitmore.
- Мистер Фелл,... я знаю королеву Англии гораздо лучше, чем вы.
Sr. Fell, conheço a rainha de Inglaterra bem melhor do que vós.
Позвольте сказать вам кое-что, мистер Фелл.
Deixai-me dizer-vos uma coisa, Sr. Fell.
- Пошел к черту, Фелл!
Maldito sejais, Fell!
- Пошел к черту, Фелл!
Maldito sejais, Fell! Maldito sejais!
С докладом по истории сейчас выступит член семьи основателей Тобиас Фелл.
Deixo-vos para uma aula de História com Tobias Fell, membro de uma família Fundadora.
Тобиас Фелл - глава исторического факультета.
O Tobias Fell é o chefe do Departamento de História.
Мистер Фелл, похоже, задерживается и департамент истории очень рад, что Мистер Зальцман согласился заменить его.
O Sr. Fell parece ter tido um contratempo, e o Sr. Saltzman, do próprio Departamento de História concordou em substituí-lo.
Фелл.
Fell.
Что ж, я ценю вашу помощь, доктор Фелл.
Bem, eu agradeço a sua ajuda, Dra. Fell.
Может быть доктор Фелл сможет дать тебе что-нибудь
Bem, talvez a Dra. Fell possa dar-te alguma coisa.
Итак, Аларик думает, что доктор Фелл сделала это?
Então, o Alaric acha mesmo que foi a Dra. Fell que fez isso?
Из-за слов этой психованой Фелл?
Pela palavra dessa alucinada da Dra. Fell?
Доктор Фелл использовала кровь вампира чтобы исцелить тебя.
A Dra. Fell usou sangue de vampiro para curá-lo.
Доктор Фелл как раз в меня и выстрелила!
- Foi a Dra. Fell quem me atingiu.
Ну, Доктор Фелл предположила, что эти раны он мог нанести сам себе?
A Dra. Fell sugeriu que os ferimentos dele podem ter sido autoinfligidos.
Но и у патологоанатома, и у моего бывшего мужа были ссоры с Мередит Фелл перед тем, как их убили.
Tanto o médico-legista, como o meu ex-marido, tiveram divergências com a Meredith Fell antes de morrerem.
- Фелл, она из семьи основателей, и значит...
De uma Família Fundadora. O que significa...
И это не та психопатка, доктор Фелл. Она ведь женщина.
Não é a tarada da Dra. Fell.
Мередит Фелл получила его сегодня.
A Meredith Fell recebeu-a hoje.
Твой кузен, Логан Фелл. Тот, который стал вампиром и которого убили Его убил я.
O teu primo Logan Fell... o que foi morto por um vampiro quem o matou fui eu.
Мередит Фелл приняла решение.
A Meredith Fell tomou uma decisão.
Честно, доктор Фелл, лучше бы это было оно.
Honestamente, Dra. Fell, quem me dera que fosse.
Есть один доктор, Мередит Фелл, она использует кровь вампира для лечения.
Há uma médica, Meredith Fell, que usa sangue de vampiro em cirurgias.
Скажи маме, чтобы прислала доктора Фелл.
Pede à tua mãe para trazer a Dr. Fell.
Что это за имя такое, Онория Фелл... Цыц.
Que tipo de nome é Honoria Fell?
Хонория Фелл Марианна Локвуд
Honoria Fell, Marianna Lockwood,
Миссис Фелл любезно предложила свою руку, в целях демонстрации.
A Sra. Fell ofereceu generosamente a sua mão para esta demonstração.
Жасмин Фелл.
Jasmine Fell.
Если двое моих коллег не вернутся от Фелл вместе с пластинкой, Я хочу иметь возможность вернуться и спросить тебя более... агрессивно.
Se os meus rapazes não voltarem da casa do Fell com o vinil... eu posso querer voltar aqui... e questionar-te de forma... mais agressiva.
Я Томас Винсент Фелл III, если точно.
Sou o Thomas Vincent Fell III, para ser exacto.
Доктор Фелл, надеюсь, переводите вы так же хорошо, как танцуете.
Dr. Fell, Espero que traduza tão bem, como valsa.
Доктору Фелл могут попасть в руки - руки ИНОСТРАНЦА - письма самого Данте Алигьери.
Dr. Fell pode segurar a sua mão na sua mão não-italiana uma nota do próprio Dante Alighieri.
Мразь-Фелл явился.
- O "Fellidiota" chegou.
Фелл.
- Fell.
Чудо-пациент. Доктор Фелл.
O paciente milagroso.
Томас Фелл. Видишь?
Vês?
Ян Фелл.
Ian Fell.
- Мисс Фелл.
- Mrs. Fell.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]