English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russian → Portuguese / [ Ф ] / Фентон

Фентон translate Portuguese

113 parallel translation
Знаю ли я его? Харкорт Фентон Мадд.
- Conhece este homem, Capitão?
Харкорт Фентон Мадд!
- Harcourt! Harcourt Fenton Mudd!
Харкорт Фентон Мадд, где ты был?
Harcourt Fenton Mudd, por onde andaste?
Харкорт Фентон Мадд, что ты задумал?
Harcourt Fenton Mudd, o que andaste a tramar? !
Харкорт Фентон Мадд! Ты опять много ел и пил!
Harcourt Fenton Mudd, andas a comer e a beber demais!
Я Фентон Мэйкс.
O meu nome é Fenton Meiks.
У меня тут человек по имени Фентон Мэйкс.
Bem, eu tenho aqui um homem no meu gabinete, chamado Fenton Meiks.
Эй, Фентон! Пошли после школы смотреть "Фрикадельки"?
Hey, Fenton. podemos ir ver "Meatballs" amanha depois da escola?
Фентон взрослый, целовать его не надо.
Não te preocupes, Fenton. Sei que és grande para um beijo de boa noite.
- Проснись, Фентон!
- Fenton, acorda. - Pai?
Не беспокойся, Фентон, все правильно.
Fenton? Não te preocupes, tudo bem.
Вставайте, Эдем, Фентон!
Bom dia, puto. Hey, vamos lá, osso preguiçosos.
- Подойди сюда, Фентон!
- Chega aqui por um minuto, Fenton.
Фентон, если бы я мог, я бы не стал этого делать.
- Fenton, se eu te pudesse poupar a isto, eu o faria.
Не плачь по ней, Фентон.
Não chores por ela, Fenton. Ela não era humana.
Отвечай, Фентон!
Responde-me, Fenton.
- Пошли, Фентон!
- Vamos, Fenton.
Он был убийцей маленьких детей, Фентон, младенцев.
Ele era uma assassino de pequenas crianças, Fenton. Bebes.
Фентон! Я понимал, что отец поступает неправильно, и ничто не могло поколебать меня.
Eu sabia que o que o pai estava a fazer era errado e nada iria mudar isso.
Особенно ты, Фентон.
Especialmente tu, Fenton.
Фентон, вернись!
Fenton, volta já aqui!
Знаешь, Фентон, что самое смешное?
Sabes o que isto tudo tem de engraçado, Fenton?
Спускайся. Я не хочу этого делать, Фентон, но должен.
- Eu não quero fazer isto, Fenton, mas tenho que o fazer.
Прости ты меня, Фентон, но это должно быть сделано.
Também lamento mas isto tem que ser feito.
Молись Богу, Фентон, молись о видении!
- Reza a Deus, Fenton. - Por favor, não!
Это же я, Фентон!
Por favor, sou eu, Fenton, ok?
Это же я, Фентон!
Sou eu. Sou eu, Fenton.
Фентон не отвечает!
O Fenton não responde!
Правда, Фентон?
não é, Fenton?
Когда Фентон будет готов.
Quando o Fenton estiver pronto.
Знаешь, Фентон, я ждал этой минуты с того момента, как началось все это.
Sabes, Fenton, Tenho estado a espera deste momento desde que tudo isto começou.
Только сначала давайте я Вам покажу, где похоронен Фентон.
Deixa-me mostrar-lhe onde enterrei o Fenton.
Фентон не хоронил здесь своих жертв.
Fenton não enterrava as suas vitimas aqui.
Фентон знал, что рано или поздно я приду.
Acho que ele pensava que quando se soubesse das mortes eu voltaria por causa dele.
Фентон Мэйкс.
Fenton Meiks.
Фентон Мэйкс! Это ФБР! Мы заходим!
Fenton Meiks, daqui é o FBI!
Фентон.
Fenton.
Эрик, ты сделаешь то, что говорит Фентон.
Eric, vais querer fazer aquilo que ele diz.
- Фентон из ювелирного сказал, что приходил милый экземплярчик...
O Fenton na joalharia disse que uma miúda gira...
Это Фентон из "Шика и Блеска".
Aqui fala o Fento da "Tudo o que Brilha".
Миссис Фентон, полиция представляет это дело совсем иначе.
Sra. Fenton, a polícia conta uma história muito diferente.
Композитор Джордж Фентон Я хочу проведать Пэгги и твою маму.
Quero ver a Peggy e a tua mãe.
Связи? Родственников в живых не осталось, но как телефон для экстренных случаев, он указал телефон своей девушки, Брук Фентон. Вы были правы, босс.
- Nenhum parente vivo, mas aparece uma namorada pelo nome de Brooke Fenten, nos contactos de emergência.
Харкурт Фентон Мадд.
- Harcourt Fenton Mudd.
Фентон Мэйкс?
Fenton Meiks?
Фентон!
Fenton?
А Фентон не ложится!
Mas o Fenton está acordado.
Фентон!
Fenton!
Убийцей был Фентон.
Fenton era o assassino.
Ты просто сумасшедший, Фентон!
És mesmo louco.
Композитор Джордж Фентон
Deva eu arrepender-me, mas uma vez apagada essa luz, esse padrão espantoso de natureza,

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]