Ферри translate Portuguese
47 parallel translation
В Жуль Ферри.
Em Jules Ferry.
Нет. Со станции Гранд Сентрал до Доббз Ферри.
Não, Grand Central para Dobbs Ferry.
Его прислали вместо Ферри.
É o substituto do Ferris.
Это человек, которого я встречал с Ферри. Ну, так вы говорите.
Aquele é o Clay Bertrand, que vi em casa do Ferrie.
Господин Голдберг, вы заявляете, что встречали Ферри и Шоу, когда те были в отпуске в Нью
Esse caso está em Recurso. Mr.
Три стрелка. Клэй Шоу и Дэвид Ферри месяцами обсуждали перекрестный огонь Они перекрыли всю площадь, каждый ее сантиметр.
Dez a doze homens, três grupos, três atiradores, o triângulo de fogo discutido 2 meses antes por Shaw e Ferrie.
В три часа, Сэнтрал Ферри Пьер.
Três da tarde, Cais Central Ferry. Tenha o telemóvel ligado.
Я хочу, чтобы она отправилась на Стейтен Айленд Ферри.
Estou a arranjar maneira dela apanhar o ferry de Staten Island.
"Супер Ферри Энималз".
"Animais Super Furiosos".
В общем, под раковиной должно быть ведро и бутылка "Ферри".
De qualquer moda, costumava haver um balde e Fairy... debaixo da pia.
Его зовут Алекс Петерман, живет в Доббс Ферри.
Chama-se Alex Peterman, vive em Dobbs Ferry.
Приходи в Бэттари парк, терминал Ферри, сегодня в полночь, Никки.
Vem ter ao terminal do Ferry, em Battery Park, hoje à meia-noite.
На фоне общего роста результативности ещё более непонятен мрачный рекорд, который установил лицей "Жюль Ферри"
Contra o crescimento geral do desempenho o incompreensível registro sombrio, que fez o Liceu "Jules Ferry"
Ученики предпочитают тащиться за 30 километров, но не идти в "Жюль Ферри"!
Os alunos preferem caminhar 30 quilômetros, para não irem para "Jules Ferry"!
Лицей "Жюль Ферри", начало учебного года
Liceu "Jules Ferry" início do ano lectivo
Даю преподавателям "Жюль Ферри" карт-бланш!
Os professores têm carta branca no liceu "Jules Ferry"
Здесь не работают, это же "Жюль Ферри"!
Não trabalho aqui, é "Jules Ferry"!
"Жюль Ферри" не перешёл планку в 50 процентов.
"Jules Ferry" não passou em 50 por cento.
Благодаря вам, Булар, итоговый результат лицея "Жюль Ферри" пятьдесят процентов!
Graças a ti, Boulard, o resultado final do liceu "Jules Ferry" foi de cinqüenta por cento!
Спасибо, мсье, но мы хотим остаться в "Жюль Ферри".
Obrigado, senhor, mas nós quero ficar em "Jules Ferry".
Нераскрытое убийство в Доббс Ферри.
Um homicídio não resolvido em Dobbs Ferry.
Этого никто не оспаривает, мистер Ферри.
Ninguém questiona isso, sr. Ferry. Sagorsky, de acordo com as anotações do Juiz Varick, você trabalha numa loja armazém? Srª.
Мистер Ферри, что, если я проиграю суд?
Sr. Ferry, e se eu perder?
Последний билет куплен два дня назад, парк развлечений в Доббс Ферри, недалеко за городом.
O último canhoto tem data de há dois dias. Um carnaval em Dobbs Ferry, nos arredores da cidade.
- The Ферри?
A da balsa?
- The Ферри?
Isso.
Оно известно вам... как Доббс Ферри.
Conhece-lo como Dobbs Ferry.
Крейн, река... когда она меня затащила под воду в библиотеке, я видела мост Доббса Ферри неподалеку. Место, где нашли тело Кэролайн.
Quando ela me puxou na biblioteca eu vi a Ponte da Balsa Dobbs, onde o corpo da Caroline foi encontrada.
В Доббс Ферри есть торговый центр.
É num centro comercial em Dobbs Ferry.
И с тех пор как Джан Луидж Ферри убил девятерых во время своего буйства в Сан-Франциско.
Desde que Gian Luigi Ferri matou nove pessoas durante a sua fúria em San Francisco.
Статен-Айленд Ферри нью-Йорк
Ferry de Staten Island CIDADE DE NOVA IORQUE
Let's Stick Together Брайана Ферри.
A música Let's Stick Together do Brian Ferry.
Дом находится в Доббс Ферри.
A casa é em Dobbs Ferry.
Так мне рассчитывать на тебя и твой дом в презентации на праздновании Дня Героев в Доббс Ферри?
Portanto, calculo que tu e a tua casa estarão presentes na celebração do Dia dos heróis em Dobs Ferry.
Ты будешь в Доббс Ферри с членами своего дома и проведёшь акцию.
Estarás em Dobbs Ferry com os teus membros e irás levar a cabo esta operação.
Пытаюсь получить отсрочку исполнения решения для церкви в Доббс Ферри.
Tentar adiar a destruição de uma igreja em Dobbs Ferry.
Дамы и господа добро пожаловать на стадион "Ферри-Филд" здесь в Энн-Арборе.
Senhoras e senhores, 25 DE MAIO DE 1935 ANN ARBOR, MICHIGAN
Код 10-10, мужчина, в районе 20 найден в парке Гранд Ферри.
Temos um 10-10, homem na casa dos 20 anos em Grand Ferry Park.
Подключи полицию Харперс Ферри.
Faz um relatório para a polícia de Harpers Ferry.
Я была недалеко от Статен-Айленд Ферри, а потом я поплыла к берегу и пришла сюда.
Quase fui atropelada por um ferry, depois nadei para terra e vim para cá.
На ринге судья Ферри, Генуя.
Árbitro, o Sr. Ferri de Génova.
- Нет, не звонил. Вы знакомы с Дэвидом Ферри?
Ligou para o Dean Andrews?
Жду тебя у Уэст Ферри Бриджа.
Está quase a terminar.
Скала Ферри - до восьми.
Rock Ferry desce para 8.
Едет на юг по Ферри Стрит.
Delta 11, Tango, em posição a norte da Ferry.
Дельта 11, Танго едет на север по Ферри.
Tudo bem, a passar à Palmer.
Полиция Харперс Ферри.
Polícia de Harpers Ferry.