English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russian → Portuguese / [ Ф ] / Фехтование

Фехтование translate Portuguese

24 parallel translation
Жена немка. Фехтование вместо кендо.
Mulher alemã... esgrima, não é "Kendo".
Фехтование - опасное увлечение.
Treino de armas pode ser muito perigoso.
Фехтование стало страстью моего отца!
A esgrima tornou-se a paixão do meu pai.
Каллиграфия очень похожа на фехтование.
A caligrafia é semelhante à esgrima.
Будучи никем, я изучал фехтование
Sem nome, é possível praticar espadachim de forma intensa.
Письмо и фехтование держаться на силе тела и духа
Caligraficamente o espadachim é baseado na força do pulso e a sustentação do ar no peito.
Великолепная каллиграфия Великолепное фехтование
Boa caligrafia.
Ты даже не видел мое фехтование
Bom espadachim. O senhor nunca viu o meu espadachim.
Каллиграфия и фехтование похожи
Caligrafia e espadachim são a mesma coisa.
- Я не хочу ходить на фехтование
- A mamã? - Já disse, está a viajar.
Ладно, я провалил фехтование.
Pronto, chumbei a esgrima.
- Фехтование...
- Esgrimir...
И с четырех до пяти фехтование.
E das 4h às 5h esgrima.
И тут я подумал, что мы можем использовать многовековую традицию братьев и сестер, а именно-фехтование, дабы унять твой родственный зуд.
E eu a pensar que podia satisfazer a tua procura por uma ligação fraternal com a tradição de dois irmãos a bater um no outro.
Это явно не фехтование.
Isso não é maneira de lutar.
Это не фехтование, это танец воды.
Não é lutar. É dança d'água.
Фехтование, нунчаки.
Esgrima, matracas.
Фехтование...
Bastão.
Зачем ты скрывал от меня и зачем лгал, что ходишь на фехтование?
E porque mentirias sobre ir esgrimir?
Прежде, чем мы начнем, я хотел бы предупредить вас, что фехтование - это не шутка.
Antes de começar quero avisá-los que a esgrima não é brincadeira.
Мне жаль вас разочаровывать, но фехтование - серьезный спорт.
Bem, desculpem desapontá-los, mas esgrima é um desporto sério.
Фехтование – занятие для джентельмена и мое хобби.
Esgrima é um cavalheiro da minha perseguição e um hobbie.
Немного преподавал фехтование.
Dava aulas de esgrima.
Фехтование, борьба, пытки, месть великаны, монстры, погони, побеги.
Esgrima. Luta. Tortura.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]