Фиксатор translate Portuguese
49 parallel translation
Вот. И фиксатор.
E dá-me mais uma dessas compressas de gaze aí em cima.
Фиксатор рабочего стержня.
Guia da culatra.
Проявитель, фиксатор, глянцевый раствор, секундомер...
Revelador, fixador, líquido de paragem, cronómetro...
Фиксатор Аманды.
- O aparelho da Amanda.
Освободить последний фиксатор.
Libertar o último ferrolho de segurança!
Разомкните фиксатор под главной дренажной линией ".
Desmontar a lingueta por baixo do cano principal... "
Тебе надо разомкнуть фиксатор под вспомогательной дренажной линией.
É difícil. Tens de desmontar a lingueta do cano auxiliar.
Мой фиксатор выглядит как боевой космический корабль.
O meu aparelho parece uma nave de guerra Klingon!
Это шейный фиксатор или ошейник от блох?
Eu não sei se aquilo é um protector para o pescoço ou se é uma coleira conta as pulgas.
Стоит моему Кевину доехать туда, всё, "прощай, фиксатор".
Assim que o meu Kevin sai do autocarro é "Adeus, aparelho."
Э, ваш двухрадиальный фиксатор сбился.
Seu parafuso birradial está fora de alinhamento.
Ваш двухрадиальный фиксатор отошел на 0,3 микрона.
Sua braçadeira birradial está desalinhada.3 mícrons.
Полированный хром, рубчатая рукоятка, фиксатор. Ствол три с половиной дюйма, очень легкий ход затвора.
Cromado Satine, grip de borracha, mira fixa cano de 3.5-centimetros, pega skeletonizada.
Рубчатая рукоятка. Фиксатор, скошенная мушка. Ствол два дюйма.
Grips estilo de combate de borracha traseira fixa, cano de dois centímetros.
Фиксатор, скошенная мушка. Ствол два дюйма.
Traseira fixa, cano de 2 centímetros.
Окей, ты про этот фиксатор на ногу.
Está falando do aparelho na perna dele.
К твоему сведению Джуэл, паренёк на картинке был здоров, перед тем как ему прострелили ногу, у него не было врождённых пороков и недостатков, которые нельзя излечить и которые лишили тебя координации, чтобы носить такой фиксатор.
Para sua informação, Jewel... esse garoto do desenho era saudável... antes de levar um tiro na perna, não nasceu com dificuldades... incuráveis, que lhe tiraram... a coordenação que esse aparelho exige.
Она хочет поставить себе на ногу фиксатор чтобы не бесить тебя волочащейся ногой.
Ela quer um aparelho para a perna... para não a arrastar e não o deixar louco.
Я закрываю внешний фиксатор.
Estou a trancar o fixador externo.
Она называется спинной фиксатор, тебе он пока противопоказан.
Chama-se epidural e não querida ainda não pode ser.
Почему именно мне противопоказан этот чертов фиксатор?
Porque não ma dão agora?
Эй там, может мой ребенок уже получить свой спинной фиксатор?
Desculpem. Podemos dar a epidural à minha miúda agora?
Это будет длинная операция, так как также мы используем надрез, чтобы установить фиксатор.
Será uma operação demorada, mas aproveitaremos também para colocar um "Port a cath"
Похоже, что фиксатор ремня застрял.
Parece que ficou presa no cinto de segurança.
Дайте фиксатор для шеи, подготовьте капельницу пока я проверяю жизненные показатели
Arranjem um colar cervical, preparem-me uma solução salina enquanto procuro sinais vitais.
О, на всякий случай еще раз проверяю этот фиксатор
A verificar estas correias.
Хорошо, Уолтер... Ты сделаешь фиксатор, если сможешь.
Está bem, Walter, constróis um trava-portas, se conseguires.
С некоторыми изменениями, он будет работать как фиксатор.
Com algumas modificações, deve servir como trava-portas.
У тебя есть зажим или фиксатор?
Tens uma pinça ou um fórceps?
Главный свидетель государственного обвинения бывший босс "Фиксатор" Фрэнк Таглиано недавно дал показания против своего босса Альдо Делуччи.
Há poucos minutos, a principal testemunha do Ministério Público, o antigo subchefe Frank "O Reparador" Tagliano, prestou um testemunho arrasador contra o seu chefe, Aldo Delucci.
Вы можете использовать как клин практически всё, что достаточно тонко и упруго, чтобы просунуть в стяжку и отодвинуть фиксатор в храповом механизме.
Podes fazer um de quase tudo que seja fino e flexível o suficiente para entrar no nó e separar os dentes do mecanismo de roquete.
если бы узнала, что я сломал свой фиксатор.
A minha mãe matava-me, se descobrisse que parti o meu aparelho.
Нелепый только фиксатор на руке.
Afita na tua mão é que é ridícula.
Эксперты нашли изумрудную сережку на улице недалеко от бутика, но странно то, что фиксатор на месте.
A equipa das provas encontrou um brinco de esmeralda na rua ao pé da loja, mas o mais estranho é que tinha o suporte.
У него фиксатор коленного сустава.
Tem uma joelheira.
Говоря о работе, сделанный на заказ фиксатор колена, который Грег нашел на жертве... производитель сказал, что он был заказан Диланом Триггом.
Por falar em trabalho, a joelheira que o Greg achou na vítima, o fabricante disse que foi pedida por Dylan Trigg.
Держите его неподвижно. Щит и фиксатор.
Tragam a prancha espinal!
У неё фиксатор на ноге!
Venha comigo! Já aí vou, Janice! Tem uma tala na perna!
Я установила фиксатор, он помогает держать его ногу с телом.
Essa fixação externa é a única coisa, a segurar a perna no lugar, com o resto do corpo.
Фиксатор временный.
O fixador externo é temporário.
Уоррен, мне нужен межтеловый фиксатор.
Preciso de um espaçador vertebral.
Если фиксатор зажмет нервы, её парализует.
Se fizeres com os nervos presos, ela pode ficar paraplégica.
Со всем уважением, я не могу делать миелограмму, отодвигать сосуды и подавать фиксатор одновременно.
Com todo o respeito, não posso fazer um mielograma, retrair vasos, e colocar um espaçador simultaneamente.
Возможно он её потеряет и мы с Дэном надеемся, что он подойдет для исследования робоноги, так что, если у него будут боли в спине и шейный фиксатор, это замедлит реабилитацию, которая...
Ele vai provavelmente perdê-la, e eu e o Dan estávamos com esperança que ele pudesse ser candidato à prótese, por isso, se ele tiver dores crónicas ou um colar cervical por muito tempo e isso adiar a reabilitação, o que..
Фиксатор груди, ставший многомиллиардной индустрией, которой владеют и управляют мужчины.
Restringir os peitos, tornou-se uma industria multimilionária controlada e gerida pelos homens. Como é que...
На корпусе надпись на русском, кольцевой фиксатор пакистанский, а ударник современный, скорее всего иранский.
Tem inscrições em cirílico no exterior, mas o aro de bloqueio é paquistanês. O pino de queima é mais recente. Provavelmente, é iraniano.
Не могу разблокировать фиксатор.
Não consigo desactivar a tranca.
Нужно отключить фиксатор.
Temos de anular o bloqueio.
Это позволит Торрес поместить внутренний фиксатор.
Isso vai dar espaço à Torres para pôr o fixador interno.