English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russian → Portuguese / [ Ф ] / Филиппин

Филиппин translate Portuguese

24 parallel translation
Фрэнсис договорился с президентом Филиппин, Фердинандом Маркосом. Съемочная группа будет платить военным тысячи долларов в день плюс сверхурочные филиппинским пилотам.
Ferdinand Marcos. bem como o trabalho extra dos pilotos filipinos.
Из Филиппин.
Das Filipinas.
Есть новости с Филиппин?
Alguma novidade das Filipinas?
Но сегодня, старинное право детей на работу находится под угрозой от Филиппин до Бангладеш, в Китае и Индии и даже в Южной Америке.
Mas hoje, o antigo direito das crianças trabalharem está sob ataque... Desde as Filipinas ao Bangladesh, na China e India... e na América do Sul também...
Помимо Фландрии, Америки, Филиппин, части Италии и севера Африки к Испании отошли Португалия и ее колонии, но именно во Фландрии в жестокой и кровопролитной войне решалась судьба всей империи.
À Flandres, às américas, às Filipinas, a parte de Itália e ao Norte de África, foram juntados Portugal e as suas colônias, mas foi na Flandres, numa longa e cruel guerra, que se iria combater pela sobrevivência do Império.
Или с Филиппин.
Possivelmente filipino.
Ты студентка по обмену по имени Саншайн Коразон и ты с Филиппин, где каждый день светит солнце.
És estudante de intercâmbio chamada Sunshine Corazon porque vens das Filipinas, onde está sempre sol.
У новой ученицы нашей школы по имени Саншайн, которая с Филиппин и которая ниже ростом чем я Я и не думала, что она может стать моей соперницей, и это очень огорчает.
Há uma nova aluna aqui chamada Sunshine que é das Filipinas e mais baixa do que eu, o que achava impossível e é meio assustador.
Виктория с Филиппин. - Я так и сказал.
A Victoria é das Filipinas.
Характерна для охотников за головами Калинга, из Северных Филиппин.
Específica dos caçadores de cabeças kalingas do Norte das Filipinas.
Дана с мужем, Сэмом, переехали сюда с Филиппин, потому что я сказал, что это чудесный город... красивый, безопасный.
A Dana e o Sam vieram das Filipinas para aqui porque lhes disse que era uma boa cidade. Bonita, segura.
Миссис Томас приехала сюда два дня назад с Филиппин.
A Sra. Tomas chegou há dois dias, vinda das Filipinas.
- Согласно системе слежения, конверт из Филиппин был доставлен домовладелице в здание за день до его смерти.
Segundo o sistema de localização, um envelope das Filipinas foi entregue à administradora do prédio no dia do assassínio.
Есть поставщик с Филиппин, возит большими партиями.
Há um fornecedor das Filipinas que irá trazer um grande carregamento.
Наш информатор сказал, что джихадистская группировка с Филиппин заплатила ему 1,5 миллиона евро.
O nosso informador diz que ele recebeu 1,5 milhões de euros de um grupo jihadista nas Filipinas.
Лорел наняла для них няню, девчонку с Филиппин.
A Laurel deixa que a ama os crie. Uma miúda das Filipinas.
- С Филиппин.
Das Filipinas.
Он член Исламского фронта освобождения моро, основанного на юге Филиппин.
Ele é membro da Frente de Libertação Islâmica Moro baseada no sul das Filipinas.
Правительственные войска на юге Филиппин начали наступательные действия против повстанцев как борьба обостряется в этой части крупнейшая Католическая страна в Азии.
Forças governamentais no sul das Filipinas lançaram uma ofensiva contra os rebeldes, numa escalada dos combates nesta região do maior país católico da Ásia.
Сказала, что ты привёз её и брата с Филиппин.
Ela disse que a trouxeste a ela e ao irmão das Filipinas.
Они с Филиппин, их их правильное название - -
Foram os filipinos que as criaram, o nome técnico é...
Повстанцы состоят в масонской организации "Катипунан", которая хочет независимости Филиппин.
Os rebeldes pertencem a uma organização maçónica chamada "Katipunan", que quer a independência das Filipinas.
Калисто Вильякорта, я представляю генерала Луна-и-Новисио, главнокомандующего Вооруженными силами Филиппин в регионе Катипулан.
Calixto Villacorta, represento o comandante Luna Novicio, Chefe das forças filipinas na região de Katipunan.
До Филиппин я распространял Евангелие на юге Китая.
Antes das Filipinas, estive evangelizando no sul da China.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]