Фиш translate Portuguese
214 parallel translation
Финн, м-р Скайфиш и Куша. Ей рожать со дня на день.
O Barbatana, o Peixe Voador e a Cusha que está prenha.
Смотри, Скайфиш!
Olha!
Отдохните : миссис Фиш.
Pire-se, Mrs. Feesh.
Меня осенило, Фиш.
Fish, estava a pensar.
Может, я брежу, Фиш.
Diz-me que me engano, Fish.
Oдно то, что явление подобного масштаба зарегистрировали... В чём дело, Фиш? Я думал, что покажут Элли.
Mas é óbvio que o facto de estar a ser estudada... 3Fish, o que é que se passa?
Ричард Фиш и... Виппер, у них это серьезно?
O Richard Fish e a Whipper, aquilo é sério?
Ричард Фиш прикрывает мой бизнес...
O Richard Fish está a recusar o meu caso.
Фиш, я не хочу доводить до суда.
Fish, eu não queria vir a tribunal.
Ричард Фиш не выдернул бы Джулию Эндрюс из ниоткуда.
Ele não ia buscar a Julie Andrews do nada.
- Ричард Фиш на днях коснулся моего горла.
- O Fish tocou no meu pescoço.
Хиггинс против "Кейдж и Фиш, Юридическая Корпорация".
Higgins versus Cage Fish Law Corporation.
Доктор Фиш, у меня есть очень, очень больная... и очень большая кошка.
Não, consigo... ver onde quer chegar. Dr. Fish, tenho um felino muito doente e muito grande.
Эй, Фиш.
- Fish.
Только послушай его, Фиш.
Olha-me só para este, Fish!
А? Фиш, подойди сюда.
- Fish, chega aqui!
Госпожа Рено, меня зовут Ричард Фиш.
Ms. Reno, sou o Richard Fish.
Думаю, наш перелёт оплачивает Ричард Фиш.
Bom, acho que é o Richard Fish que paga.
- Гeфильтe фиш.
- Peixe Gefilte.
- Гeфилька фиш.
- Peixe "Gefilke".
Гeфилька фиш - Какой там фиш?
Peixe Gefilte. - Qual é o nome deste peixe?
Что это? - Гeфильтe фиш.
- Peixe Gefilte.
Это фильтe фиш. Хочeшь фильтe фиш?
Queres ver aqui o meu peixe filte?
Гeфильтe фиш! Есть.
Peixe Gefilte?
- Гeфильтe фиш. Мнe нравится.
- "Adoro esta comida".
Я съeм нeмного фильтe фиш.
Podem dar-me peixe gilte?
Альберт Фиш, он же Лунный Маньяк, он же Оборотень Вистерии.
Albert Fish, pseudónimo "O Maluco da Lua", pseudónimo "O Homem Lobo de Wisteria".
Осенью на канале ABC начинается шоу "Фиш и Куп"
"Fish Coop, este Outono na ABC."
Фиш, я мало кому доверяю.
Fisch, a lista de pessoas que confio é curta.
Марк Фиш?
Mark Fish?
Ѕэбл-фиш это маленька € желта € пи € вчатообразна €, и, наверно, сама € странна € вещь в √ алактике.
O peixe babel é pequeno, amarelo, com ventosas e provavelmente a coisa mais estranha no universo.
"Фиш энд Чипс" - в Марселе.
Há fish'n'chips em Marselha.
"Фиш энд Чипс" - в Марселе. Идите.
Há fish'n'chips em Marselha.
Фиш.
Fisch.
Фиш, а ты зачем здесь?
Fisch. O que fazes aqui, Fisch?
Сапер, Фиш!
É assim que se faz, Fisch!
Вы были в изгнании, мистер Фиш?
Estivestes no exílio, Mr. Fish?
А здесь, мистер Фиш, позвольте, вы пишете, что поборы с народа идут не доброму мирскому владыке, а злому дьявольскому кровопийце, пьяного от крови христовых мучеников и святых.
E aqui, Mr. Fish, se me permitis. Dizeis que as extorsões feitas ao povo não se destinam a um príncipe bondoso e secular, mas a "uma sanguessuga cruel e demoníaca, embriagada pelo sangue dos mártires e dos santos de Cristo."
Как вам не стыдно, мистер Фиш.
Devíeis ter vergonha, Mr. Fish.
Неужели вы не верите в это, мистер Фиш?
Mas também não acreditais nisso, pois não, Mr. Fish?
Еще не поздно отречься от вашей ереси, мистер Фиш.
Ainda estais a tempo de vos retractardes da heresia, Mr. Fish.
Наш общий друг, мистер Фиш, что живет сейчас в изгнании в Голландии, передает вам подарок.
Um amigo comum, o Sr. Fish, que agora vive exilado na Holanda enviou-me um presente para vós.
Когда ты пересечешь Фиш Рок Роуд...
- Passas a estrada de Fish Rock...
Такую рыбу-фиш испортил, болван!
Estragaste o peixe!
Спасибо Фиш.
- Obrigado, Fish.
- Река Блю Фиш.
- Onde? - Na zona do rio Bluefish.
Мы с друзьями сплавлялись по реке Блю Фиш... 2 дня назад.
Eu e os meus amigos estávamos a fazer rafting no rio Bluefish... dois dias atrás.
- Гeфилька фиш.
É peixe filte.
- Привет, фиш!
- Ei, Fish, é o Carnby.
Ну, брось, фиш!
Vamos, Fisch, hoje é um dia bonito.
- Так точно, Фиш.
- Sem dúvida, Fish.