Фонограф translate Portuguese
11 parallel translation
Не то, чтобы я вымещаю на нем зло... но я никак не могу позволить себе... продолжать думать о них, как о двух любителях музыки... постоянно слушающих фонограф в течение примерно шести недель.
Não que tivesse visto nada de mal nisso então... mas senti-me incapaz... de continuar a pensar neles como dois adolescentes amantes de música... a ouvirem continuamente uns discos quaisqueres durante umas seis semanas.
Это мой порнограф, фу... Фонограф.
- O que é isso?
Девушка будет нам говорить, а мы запишем ее сначала в системе Белла, затем - латинскую транскрипцию, а потом запишем на фонограф, чтобы в любой момент можно было сверить устную запись с текстом.
Pömo-la a falar, e depois escrevo o que diz no Discurso Visiivel de Bell... e depois em estenografia. Depois gravamos no fonógrafo... para podermos ter o manuscrito do que diz quando quisermos.
Смотри! Старый фонограф... Все закончилось.
Olha, o velho gira-discos... tinha-me esquecido desta vista...
Начиная с Томаса Эдисона, когда тот принес ему свое новое изобретение - фонограф.
Inclusive quando o Thomas Edison apareceu com a sua invenção, o fonógrafo.
Тебе нравится фонограф, да?
Estás a gostar da vitrola, não estás?
Он создал электрический свет, фонограф.
Ele criou a luz eléctrica e o fonógrafo.
И я подумала, будет ли наглостью если я порошу ваш восхитительный фонограф?
Seria muito inconveniente, se eu pedisse a sua maravilhosa vitrola emprestada?
И фонограф мистера Грэйсона должен быть здесь тоже.
E a vitrola do Sr. Grayson deverá vir também.
Был фонограф на танцах в госпитале.
Tinha uma vitrola, para o baile no hospital.
- Старый фонограф? - " Из чего сделаны маленькие девочки?
Um velho... fonógrafo?