Форсайт translate Portuguese
51 parallel translation
Мистер Форсайт мог бы рассказать вам.
O Sr. Forsythe poderia ter dito.
Форсайт?
" Forsythe?
Мистер Форсайт?
O Sr. Forsythe?
В то время у нас в Бригадуне... был старый священник... по имени Мистер Форсайт... и он был хорошим человеком.
Nesses tempos tínhamos em Brigadoon... um velho padre na igreja... chamado Sr. Forsythe... e era um bom homem.
Никто так не любил свою паству, как мистер Форсайт... но он состарился, и его тревожило, что вскоре... ему придется оставить тех, кого он так сильно любил.
Nenhum homem amou tanto a sua paróquia como o Sr. Forsythe... "mas ele estava envelhecendo, e ficou aflito um dia..." ele teria que deixar a quem tanto amava.
Таким образом, мистер Форсайт позаботился о том, что... не будет изменений в жизни людей.
"Desta forma, o Sr. Forsythe pensou que..." não haveria nenhuma mudança nas vidas das pessoas.
Мистер Форсайт позаботился об этом.
O Sr. Forsythe previu isto. "
Мистер Форсайт хотел бы быть сейчас здесь, я уверен... но пока вы оба будете хорошими и честными супругами... вы не пропадете, а будете жить с благословением Господа... и мистер Форсайт не мог бы желать большего.
"O Sr. Forsythe teria gostado de estar aqui, eu sei..." mas contanto que sejam bons e fiéis um ao outro... poderão viver na graça de Deus... e o Sr. Forsythe teria lhes desejado mais que isso.
Меня зовут Форсайт, инспектор.
Chamo-me Forsythe, Inspector.
Феликс Форсайт, менеджер бара "Глобус" в Ковент-Гардене.
Felix Forsythe. O gerente do Globe, em Covent Garden.
Спасибо за информацию, мистер Форсайт.
- Obrigado pela sua informação.
Могу вас успокоить, мистер Форсайт, в восемь утра она была еще жива.
Numa coisa pode ficar descansado. Ela estava viva às oito da manhã.
Это Форсайт, менеджер бара "Глобус" в Ковент-Гарден.
Era o Forsythe, o gerente do Globe.
Уважаемый господин Форсайт, с превеликим удовольствием извещаю вас, что в конечном счете, вы оказались правы.
"Caro Sr. Forsyth, é com grande prazer que venho informá-lo de que tinha razão."
Бетти Форсайт, 25 лет.
Patty Forsythe, 25.
Бетти Форсайт была не такая.
A Patty Forsythe não.
Миссис Форсайт закрыла свой личный счет пять дней назад.
A Mrs. Forsythe fechou as suas contas pessoais há cinco dias.
- Ага, Джон Форсайт. Джон Форсайт, несомненно.
Sim, quer dizer, o Sean Connery é tão...
Это Форсайт из архива.
Fala Forsythe, das Provas.
Форсайт, глава Миссури и Профессиональные Лидеры Америки
Forsyth, capítulo Missouri da Família, Consumo, e Líderes de Carreira da América... "
Мы почти на месте, мистер Форсайт.
Estamos quase a chegar, Sr. Forsythe.
Это Эдвард Форсайт.
Este é o Edward Forsythe.
Почему Форсайт послал Берту туда?
Porque está o Forsythe a enviar lá a Bertha?
Форсайт не может контролировать существо без сознания. Что если это не сработает?
O Forsythe não pode controlar uma criatura inconsciente.
Хочешь поспорить это Форсайт?
- Quanto querem apostar que é o Forsythe?
Мистер Форсайт, мы отследили одиночный вертолет приближающийся к нашему местоположению.
Sr. Forsythe, estamos a detectar um helicóptero perto da nossa posição.
Мистер Форсайт.
Sr. Forsythe...
Мистер Форсайт? Это Магнус.
Sr. Forsythe?
Линда Эванс и Джон Форсайт Спускаются по большим, длинным ступеням Давай, Брайан, ты же знаешь.
d Linda Evans e John Forsythe d d Eles estão a descer grandes escadas d d Vamos Brian, sabes essa d d somos todos ricos d d E já estamos todos pelo menos nos nossos cinquentões d d Pensa Joan Collins d
Форсайт не сможет управлять существом без сознания.
O Forsythe não pode controlar uma criatura inconsciente.
Мистер Форсайт, я должен спросить, что нам сейчас делать?
Senhor Forsythe, tenho de perguntar...
Спасибо, мистер Форсайт.
Obrigada, senhor Forsythe.
Мистер Форсайт, мы нашли совпадение серийного номера на этом оружии, найденном на месте крушения, с вами.
Sr. Forsythe, o registo desta arma, encontrada no local do acidente, está no seu nome.
Отпечаток, что мы сняли в "Безмятежных временах", приводит нас к Марше Форсайт.
As impressões digitais que obtivemos do quarto na Tranquil Hours remetem a uma Márcia Forsythe.
Форсайт как и Джеффри Форсайт?
Como de Jeffrey Forsythe?
Куда-то собираетесь, мистер Форсайт?
Vai a algum sitio, Sr. Forsythe?
Брет Форсайт, захватчик компаний, сделал миллионы на недружественных поглощениях.
Brett Forsythe, um comprador de empresas, faz milhões em aquisições hostis.
Извините, мистер Форсайт сейчас занят.
Lamento, o Sr. Forsythe não está disponível de momento.
Должно быть, Форсайт вернул ее на место, когда я ушел.
O Forsythe deve tê-lo recolocado depois de eu ter saído.
Форсайт вернулся.
O Forsythe voltou.
Похоже, Форсайт все-таки имеет дело с черным рынком.
Afinal de contas o Forsythe faz negócios no mercado negro.
Форсайт умен. Он знает, что мы его за это не прищучим.
O Forsythe é um tipo esperto, sabe que não o podemos tocar por isso.
Как ты узнал, сколько Форсайт собирался заплатить Холту?
Como sabias o que o Forsythe ia pagar ao Holt?
Холт подтвердил, что Форсайт нанял его для кражи яйца.
O Holt confirmou que o Forsythe o contratou para roubar os fósseis.
Когда Форсайт будет перевозить яйцо, мы последуем за ним.
Quando o Forsythe mover o ovo, estaremos atrás dele.
Мистер Форсайт, спасибо, что приняли меня.
Sr. Forsythe. Obrigado por me receber.
Может быть, Ноа Форсайт сказал ему.
Talvez o Noah Forsythe lhe tenha contado.
Госсекретарь США Джон Форсайт
Secretário de Estado dos EUA John Forsyth
- Оу, да это легко, Джон Форсайт.
É engraçado, também diria isso. Só tinha curiosidade.
Мистер Форсайт... Заткнись и делай.
- Senhor Forsythe...