English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russian → Portuguese / [ Ф ] / Фоукс

Фоукс translate Portuguese

24 parallel translation
- Фоукс.
- Fowkes.
Фоукс, заткнись и ешь свой Витабикс.
Cala a boca e comer os flocos, Fowkes.
Ты видишь это, Фоукс?
Estás a ver isto, Fowkes?
Фоукс следит за Бингемом.
- O Fowkes está a seguir o Bingham.
Пусть Фоукс отследит сигнал с моего мобильного.
Mandem o Fowkes rastrear o meu telemóvel.
Фоукс полагает, там "поработал" человек Тёрнера.
O Fowkes pensa que o homem do Turner provocou algum dano.
Полагаю создаёт прикрытие для своего отсутствия, но Фоукс все еще не смог связаться с Эйданом.
- Imagino que seja uma cobertura pelo regresso tardio mas o Fowkes não consegue contactar com o Aidan.
Где Фоукс?
Onde está o Fowkes?
Фоукс с Тайроном выбрали снайперскую винтовку.
O Fowkes foi buscar uma arma de atirador furtivo com o Tyrone.
Это Фоукс.
É o Fowkes.
Ну, Фоукс - новичок в команде.
Bem, o Fowkes é novo na equipa.
Фоукс, так ты ещё не свел счёты с Дэйвом Райдером?
Pessoal não tem algo para resolver com o Dave Ryder?
Меня зовут Джим Фоукс.
Chamo-me Jim Fowkes.
К вашему счастью, мистер Фоукс, у меня есть окно в расписании.
Felizmente para si, Sr. Fowkes, tenho espaço na minha agenda.
Как Фоукс сказал вас зовут?
Como é que o Fowkes disse que se chamava?
И все равно, даже после того, как его наняли он не получил выгоды от убийств даже на часть того, что получил Джим Фоукс.
De qualquer modo, mesmo depois de ser contratado, não beneficiou tanto com as mortes como o Jim Fowkes.
Но Джим Фоукс...
Mas o Jim Fowkes...
Джим Фоукс не убивал первого!
O Jim Fowkes não cometeu o primeiro!
Но я вполне уверена, что мистер Фоукс запретил вам появляться здесь.
Mas tenho a certeza de que o Sr. Fowkes o baniu do edifício.
Мистер Фоукс - хороший начальник, и мы преданны друг другу.
O Sr. Fowkes é um bom chefe, e somos leais um ao outro.
Джим Фоукс не был единственным получившим выгоду от смерти в Кэнон-Эберсоул, не правда ли?
O Jim Fowkes não foi o único a beneficiar com as mortes na Canon-Ebersole, pois não?
Потом все узнают, что вы были правы, а мистер Фоукс убил вас, до того как вы смогли это доказать.
E toda a gente saberá que estava certo, e que o Sr. Fowkes o matou, antes que o pudesse comprovar.
Мистер Фоукс торговал ценными бумагами в Денвере, компания рушилась.
O Sr. Fowkes era vendedor de contratos, em Denver. A empresa estava a efectuar cortes.
Постарайтесь не делать, мистер Фоукс.
Tente não o fazer, Sr. Fowkes.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]