Фрая translate Portuguese
130 parallel translation
Они убьют любого, кто знает о записке Роджера Фрая.
Eles vão matar todos os que souberem do bilhete do Fry.
Гермес : За Фрая!
- Saúde!
Мы должны обанкротить мистера Фрая, и он будет вынужден продать анчоусов нам.
Vamos falir o senhor Fry, assim terá que nos vender as anchovas!
Но как же нам забрать деньги Фрая из банка?
Mas como vamos tirar o dinheiro do Fry do banco?
Вы – родственник Фрая.
É parente do Fry.
Мы не можем сесть на поверхность, так как роботы убьют Фрая и меня.
Não podemos aterrar na superfície, porque os robôs matar-nos-iam.
Нет Фрая, Лилы и Бендера.
O Fry, a Leela e o Bender desapareceram.
Хочу вам представить моих друзей – Бендера, Фрая и Лилу.
Quero que conheçam os meus amigos Bender, Fry e Leela.
Ты должна найти этого мистера Фрая и установить ему чип!
Tens de encontrar o Sr. Fry e colocar-lhe o "chip".
- У меня нет дядюшки Фрая.
- Eu não tenho nenhum tio Fry.
Что бы ты почувствовал, спусти я в унитаз Фрая? !
Como te sentirias se mandasse o Fry pela sanita abaixo?
- Займись лучше цветочным горшком Фрая!
- Porque não faz num vaso, como o Fry!
Теперь послушай. Это очевидно, что тебе не хватает Фрая, как соседа.
É óbvio que sentes falta de ser colega de quarto do Fry.
Один маленький шажок для Фрая- -
Um pequeno passo para o Fry...
Наверное, я возьму с собой Фрая на лунное сафари.
Talvez devesse levar o Fry ao passeio lunar.
И Фрая. Окей, у нас есть шанс.
Por isso é que vim a correr contar ao Bob Barker.
Так если я первый, пусть она называется "Дыра Фрая."
Se sou o primeiro, quero chamar-lhe Buraco do Fry.
Я так понимаю, вы хотите увидеть мою "Дыру Фрая?"
- Quererá ver o Buraco do Fry.
Он лобстерный аналог Фрая.
É o equivalente ao Fry na espécie das lagostas.
Вплоть до минитмена Йенси Фрая... который мочил коммуняк в американскую революцию.
até ao Soldado Yancy Fry, que matou comunistas na revolução Americana.
- Собаку Фрая!
- O cão do Fry!
Ты... не... достоин... носить... трико... Фрая!
Não é digno de usar o fato do Fry!
Вообще-то, мы обнаружили, что собака Фрая быстро фоссилизировалась, поэтому клеточная структура сохранилась!
Descobrimos que o cão do Fry fossilizou de forma rápida e preservou a sua estrutura celular.
А, Кьюберт, мой драгоценный ребенок. Я хочу попытаться клонировать собаку Фрая, используя аппаратуру, с помощью которой я клонировал тебя.
Cubert, meu querido, vou tentar clonar o cão do Fry, usando o mesmo aparelho que usei para te clonar.
Бендер, ты ревнуешь к собаке Фрая?
Bender, estás com ciúmes do cão do Fry?
- Боже мой, он съел Фрая!
Ele comeu o Fry!
Фильм Стивена Фрая ЗОЛОТАЯ МОЛОДЁЖЬ
SEXO, ESCÂNDALOS E CELEBRIDADE
- Бендер, разве это не палатка Фрая?
- Bender, essa não era a tenda do Fry?
Думаю, что нижний рог Фрая нужно приготовить так же.
Acho que vou querer o corno do Fry à mão também.
Некто, назвавшийся Рободьяволом, хочет видеть какого-то Фрая.
Alguém chamou um Robô Diabo para falar com um Fry?
Да, теперь, купив этот двойной альбом, вы сможете прослушать у себя дома... 900 классических произведений виртуоза-голофониста, Филлипа Фрая.
Sim, agora pode ouvir o virtuoso do holofonor, Philip Fry, a tocar 900 temas clássicos, em sua casa, com este duplo álbum.
Сегодня вечером премьера оперы Фрая.
A estreia da ópera do Fry é amanhã à noite.
Я не смогу услышать оперу Фрая!
Não vou conseguir ouvir a ópera do Fry.
Лила, Фрая надо спасать,
Leela, Leela, Leela, salva-o
Я знал Фрая лишь слегка. Но как у духовника... у меня нет проблем рассказать самым близким друзьям всё о нём.
Eu mal conhecia o Philip, mas enquanto padre, consigo contar tudo sobre ele aos amigos.
Вас, наверное, успокоит, что смерть Фрая заняла всего 15 секунд.
Pode confortar-vos saber que o Fry só demorou 15 segundos a morrer.
Итак, да вверим тело Фрая векам.
Agora, enviamos o corpo do Fry para o Além.
Вот, продажа барахла из шкафчика Фрая привела меня в чувство.
Penhorar as coisas do Fry ajudou-me a esquecê-lo.
- Ты забрал это из шкафчка Фрая?
- Tiraste isto do cacifo do Fry?
Как я могла узнать... что подарок был в шкафчике Фрая?
Como poderia saber... - que o presente estava no cacifo do Fry?
Куртка Фрая!
O casaco do Fry!
Это не куртка Фрая.
Esse casaco não é do Fry.
Куртка Фрая красная!
Era vermelho.
Не забудьте про кровь Фрая!
Não te esqueças do sangue.
Вот найду гроб Фрая, вытащу его труп, и буду держать под матрасом, чтобы всегда помнить, что он вправду умер.
Encontro o caixão do Fry, tiro de lá o corpo, e ponho-o debaixo do colchão para me lembrar que está morto.
Ты убила Фрая!
Mataste o Fry!
- Ты убила Фрая!
- Mataste o Fry!
Ты убила Фрая!
Mataste o Fry.
- Эй, слышу Фрая.
- Estou a ouvir o Fry.
Выброс Фрая показывает, что он не мам.
A expulsão do Fry indica que não é ele o homem mãe.
Кроме Фрая.
Excepto o Fry.