Фрикаделька translate Portuguese
19 parallel translation
Привет, Фрикаделька!
Olá, Almôndegas.
Дорогая, познакомься, Фрикаделька Мерфи.
Querida, é um amigo meu, o Almôndegas Murphy.
Даже не знаю, что сказать, мистер Фрикаделька.
Bem, nem sei que lhe diga, Sr. Almôndegas.
Рик, ах ты моя фрикаделька.
Rick, sua pequena almôndega.
А, да. Фрикаделька упала с сэндвича.
Sim, caiu-me uma almôndega da sanduíche.
Фрикаделька, да?
Almôndegas... incrível!
Неплохо смотришься, фрикаделька!
Estás a ir bem, tonto!
Беспощадная фрикаделька войны упала нам на колени... и уничтожила наши белые брюки мира!
A cruel almôndega da guerra rolou para os nossos colos e estragou as nossas calças brancas da paz!
Хватит! Слушай ты, фрикаделька мохнатая.
Ouve-me bem, rolo de carne peludo.
Откуда здесь эта гигантская волосатая фрикаделька?
Quem é que convidou o amendoim gigante e peludo?
Это я фрикаделька?
Chamaste-me amendoim?
Фрикаделька упала прямо мне на спину и покатилась по полу лифта.
Cai uma enorme almôndega, tomba nas minhas costas e rola até ao chão do elevador.
- Заткнись, Фрикаделька.
- Cala-te, idiota.
Теперь ты и правда фрикаделька!
És mesmo um idiota.
- Я согласен, Фрикаделька.
Eu vou, idiota. Nu.
Привет, Фрикаделька.
Olá, idiota.
Фрикаделька, оставь моего клиента в покое.
Idiota, deixa o meu cliente em paz.
"Фрикаделька Бульвар Мартина Лютера Кинга-мл."
"Meatball Martin Luther King Jr. Boulevard."
Пышечки и Пончики, и ты, Фрикаделька Луиджи.
Então adeusinho e essa foi bestial, Luigi!