Фуникулере translate Portuguese
8 parallel translation
- На фуникулере.
- Ir? - Ir no funicular.
Чтобы порадовать старика поезжай на фуникулере.
Para fazer um velho feliz... ... apanha o teleférico. São apenas cinco minutos da cidade aqui.
Мы можем доехать на фуникулере.
Podemos apanhar um carro de fio...
Это наш первый день в Кабо и у нас куча дел : прокатиться на фуникулере в джунглях, сходить за покупками на местный рынок.
É o nosso primeiro dia e temos tanto para fazer, como tirolesa na floresta e compras no mercado.
На фуникулере, еду на остров Рузвельта.
Num elétrico a dirigir-me para Roosevelt Island.
Пап, мы сможем покататься на фуникулере?
Então, pai, podemos andar de carro eléctrico?
Позже я собирался их вернуть но увидел парня, который спускался на фуникулёре.
Uma hora depois, estava a subir de volta e cruzei-me com um tipo a descer no teleférico.
Этот человек мог потерять его брата в несчастном случае на фуникулёре.
Este homem pode ter perdido o irmão num acidente de eléctrico.