English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russian → Portuguese / [ Х ] / Хадсон

Хадсон translate Portuguese

474 parallel translation
И дети, можете сказать мамам : каждая из этих настоящих больших красивых кукол – копия вашей любимой Бэби Джейн Хадсон!
Crianças, digam à mãe que essa linda boneca... é uma réplica perfeita da nossa Baby Jane.
Когда старик нанимал сестёр Хадсон, зачем он заключил контракт с обеими?
Por que contrataram as irmãs Hudson?
Бланш Хадсон – самая популярная актриса студии.
É a maior estrela do cinema atual.
Для Бланш Хадсон.
- Para Blanche Hudson.
ЗАРЕЗЕРВИРОВАНО ДЛЯ БЛАНШ ХАДСОН
RESERVADO PARA BLANCHE HUDSON
Извините, что вторгаюсь в прекрасный старый фильм Бланш Хадсон. Но вы обрадуетесь, когда узнаете что у меня есть для вашей любимой собачки.
Sinto interrompero filme de Blanche Hudson... mas agradecerão quando virem o que tenho para o seu cachorro.
Вообще-то, милая, Бланш Хадсон всего на несколько лет старше меня.
Acho que ela é apenas um pouco mais velha que eu.
Да, это Бланш Хадсон.
Sim, é a Blanche Hudson.
Хорошо, Бланш Хадсон, мисс Большая Жирная Кинозвезда.
Está bem, Blanche Hudson! Sra. Estrela Grande e Gorda!
Обед, мисс Хадсон?
Almoço, Sra. Hudson?
Ну конечно, мисс Хадсон!
Claro, Sra. Hudson!
Уверена, мы найдём что-нибудь по Вашему вкусу, мисс Хадсон!
Encontraremos alguma coisa adequada, Sra. Hudson!
Меня зовут Джейн Хадсон.
O meu nome é Jane Hudson.
Я – Бэби Джейн Хадсон.
Sou Baby Jane Hudson!
Кто, чёрт возьми, эта Бэби Джейн Хадсон?
Quem é a Baby Jane Hudson?
О, Мисс Хадсон. Как я рада Вас видеть.
Que bom vê-la.
Эта Джейн Хадсон так меня злит, что я готова её убить.
Dá-me vontade de matar a Jane Hudson!
Да, это Джейн Хадсон.
Sim, é a Jane Hudson.
У меня встреча с мисс Хадсон. В четыре.
Tenho entrevista com a Sra. Hudson ás 4h.
Я – Джейн Хадсон.
Sou a Jane Hudson.
Я... Я – Бэби Джейн Хадсон.
Sou a Baby Jane Hudson!
Так вы та самая Бэби Джейн Хадсон?
É a Baby Jane Hudson?
Это Бланш. Бланш Хадсон.
Aqui é a Blanche Hudson.
Это снова Бланш Хадсон.
É a Blanche novamente.
– Доброе утро, мисс Хадсон.
- Bom dia, Sra. Hudson.
Всё в порядке, мисс Хадсон.
Não há problema.
Хорошо, мисс Хадсон. Я не намерена шутить.
- Está bem, não vou perder o meu tempo.
О, мисс Хадсон!
Sra. Hudson.
Джейн Хадсон наехала на свою сестру и оставила её калекой на всю жизнь.
A Jane Hudson atropelou a própria irmã e aleijou-a para sempre.
Хотели арестовать, но студия замяла дело ради Бланш Хадсон.
- Deviam ter feito isso. Mas o estúdio abafou o caso por causa da carreira da Blanche.
Сбив родную сестру, твоя драгоценная Джейн Хадсон сбежала и оставила её умирать как какое-то животное.
Após atropelar a irmã, a sua querida Jane Hudson... fugiu deixando-a à morte, como um animal.
Да, это мисс Хадсон.
Sim, é a Sra. Hudson.
Я танцевала на песке... Люди подходили и смотрели. Толпились вокруг, чтобы увидеть Бэби Джейн Хадсон.
Eu dançava na areia... todos vinham ver... todos para verem a Baby Jane Hudson.
Мисс Джейн Хадсон?
Sra. Jane Hudson?
Извините за беспокойство, мисс Хадсон. Спокойной ночи.
Desculpe tê-la incomodado.
В 11 : 25 все полицейские управления получили оперативные сведения, касающиеся загадочного убийства, связанного с известными сёстрами Хадсон.
Às 11 : 25 desta manhã foram enviados destacamentos especiais... para desvendar o mistério que envolve as irmãs Hudson.
Предполагается, что Бланш Хадсон, известная актриса кино 30-х годов была насильно увезена сестрой, известной некогда как Бэби Джейн Хадсон, из их особняка в Голливуде вчера вечером, между 22 : 00 и 22 : 30.
- Acredlta-se que Blanche Hudson... - Ernie, escuta isto. ... foi retirada à força pela sua irmã da residência da família... entre 10 e 10 : 30 da noite de ontem.
Нашёлся свидетель, сообщивший, что видел машину сестёр Хадсон, чёрный кабриолет 1940 или 1941 года ехавшую на запад, в сторону Санта-Моники Других сведений о пропавших сёстрах на данный момент не поступало.
Foi uma testemunha que disse ter visto o carro... um modelo descapotável preto, ano 40 ou 41... rumo a Wilshire e a Santa Mónica, nada mais se sabe a respeito...
– Мисс Хадсон!
Sra. Hudson?
– Мисс Хадсон! Мы везде Вас искали, мисс Хадсон.
Estávamos à sua procura.
Вы не отведёте нас к ней? Пожалуйста, мисс Хадсон.
Leve-nos até ela.
"колония" Хадсон Ривер "
penitenciária DE HUDSON RIVER
Хадсон Терраплейн, вот что у него. - Нет, нет.
- Hudson Terraplane, é isso que tem.
Я не клюну, даже если Рок Хадсон
Não faço jeitos desses Até Rock Hudson perdeu
Выше флаг, эй, Хадсон Хайборн, встать плечом к плечу!
Acenem a bandeira por Hudson High, rapazes Mostrem-lhes como nos aguentamos
Хадсон, сэр.
Hudson, senhor.
Хадсон, ты за это ответишь!
Você se comporte, Hudson.
Хадсон, ко мне. Стань сюда.
Hudson, venha aqui.
Мне плевать, что тебе не достать, Хадсон. Сделай, чтобы работало.
Não ligo se você é baixinho.
Доброе утро, мисс Хадсон.
Bom dia.
Закрывай, Хадсон. - Готовы к делу?
- Ajuste as barras, Hudson.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]