Хайль гитлер translate Portuguese
160 parallel translation
- Хайль Гитлер!
- Heil Hitler!
- Хайль Гитлер! - Хайль Гитлер!
Heil Hitler!
И в конце вечера вы сами воскликнете "Хайль Гитлер".
E antes da noite terminar garanto que dirá "Heil Hitler".
Хайль Гитлер!
- Heil Hitler.
Хайль Гитлер!
Heil Hitler.
- Хайль Гитлер!
- Heil Hitler. - Heil Hitler.
- Хайль Гитлер!
Como está, Professor?
Ничего : помехи и "Хайль Гитлер!".
Nada excepto estática e "Heil Hitler".
Хайль Гитлер.
Heil Hitler!
- Хайль Гитлер. - Здравствуйте, герр Целлер.
Herr Zeller.
Хайль Гитлер.
Heil Hitler.
. Хайль Гитлер!
- Consegues ver-me assim?
Пока я кричал "Хайль Гитлер"... и ухаживал за Лини... моя семья почти вся погибла.
Enquanto eu gritava "Heil Hitler"... e cortejava Leni... a minha família já estava morta.
- Хайль Гитлер.
- Heil Hitler.
Хайль Гитлер.
Heil Hitler. Heil Hitler.
Хайль Гитлер!
'Heil Hitler'!
- Хайль Гитлер! - Хайль Гитлер!
'Heil Hitler'!
Хайль Гитлер!
Heil Hitler. "
Хайль Гитлер!
'Heil Hitler! Heil! Heil!
Хайль Гитлер!
-'Heil Hitler'! - Heil!
Немец отдал бы поезд без разговора. - Хайль Гитлер!
Com um Alemão teria conseguido o combóio sem nenhuma discussão.
- Хайль Гитлер!
-'Heil Hitler'! -'Heil Hitler'!
Как дела, ребята? Хайль Гитлер!
¿ Como vai, pequeno?
Добро пожаловать в Чизи Чарли! Хайль Гитлер!
Bem vindos ao Cheesie Charlie's. Heil, Hitler!
- Хайль Гитлер, Фридрих!
- Heil Hitler, Friedrich.
Хайль Гитлер! - Хайль Гитлер!
Heil Hitler!
- Хайль Гитлер, господин Штайн! - Хайль Гитлер, Йоханн!
- Heil Hitler, menino Stein.
Хайль Гитлер, воспитанники!
Heil Hitler, jovens!
Хайль Гитлер, господин директор!
Heil Hitler!
- Хайль Гитлер, воспитанники!
Heil Hitler, jovens!
- Хайль Гитлер, гауляйтер!
Heil Hitler!
- Мор, Государственная полиция. Хайль Гитлер!
- Sou Mohr, Polícia Nacional.
- Хайль Гитлер! - Эти двое задержаны...
Estes dois estão presos...
- Хайль гитлер.
- Heil Hitler.
- Хайль Гитлер!
Heil Hitler.
Он говорит "Хайль Гитлер!"
Está a acenar, "Heil Hitler".
Он говорит "Хайль Гитлер!"
- Está a dizer "Heil Hitler".
Хайль Гитлер!
Ηeil, Ηitler!
Ты оказал великую честь Германии! - Хайль Гитлер!
Toda a Alemanha está orgulhosa de si.
У которого тату "Хайль Гитлер" на шее?
Ah, aquele com o "Heil Hitler" no pescoço?
Хайль Гитлер.
É confidencial.
Хайль, Гитлер!
Heil Hitler.
Хайль Гитлер!
Heil Hitler!
- Хайль Гитлер!
- Heil Hitler.
Хайль, Гитлер.
Heil Hitler.
Хайль, Гитлер.
Heil Hitler. Heil Hitler.
Хайль, Гитлер!
Heil, Hitler!
Хайль, Гитлер :
Heil, Hitler.
- Хайль, Гитлер.
- Heil Hitler - Olá
- Хайль Гитлер, Хайнрих! - Хайль Гитлер, Карл!
[Chegada Nocturna do Albrecht]
- Хайль гитлер.
Heil Hitler.