Хаккабис translate Portuguese
35 parallel translation
В моих ли интересах в такой тяжкий момент так пропиарить сеть "Хаккабис"?
Sim. Beneficia-me conseguir boa publicidade para Huckabees agora? Claro que sim.
Брэд перенёс собрание в офис "Хаккабис".
Brad mudou a reunião. Aos escritórios da Huckabees.
Я не пойду на собрание в офис "Хаккабис".
Eu não vou a uma reunião na Huckabees.
КОРПОРАЦИЯ "ХАККАБИС"
COMPANHIA HUCKABEES
"У" Хаккабис ", во Всё-на-свете-маркете! ".
Em Huckabees, a Loja de Tudo.
У "Хаккабис", во Всё-на-свете-маркете! ".
Em Huckabees. "A Loja de Tudo"
Твой голос - торговая марка "Хаккабис".
A tua voz é voz inconfundível de Huckabees.
Перенёс собрание в офис "Хаккабис"!
Passar a minha reunião a Huckabees?
Марти выступает от "Хаккабис", потом выступаю я. Затем - речь Анжелы.
Angela, tu falas.
Значит, вы пришли в офис "Хаккабис" и сказали, что вы - мой экзистенциальный детектив?
Disseste no escritório que és um detective existencial?
- Кто такая Доун? - Мисс "Хаккабис".
- Quem é Dawn?
Ты встречаешься с Мисс "Хаккабис"?
Huckabees?
"Хаккабис" поздравляет Президента с днём рождения!
Huckabees diz : "Feliz aniversário, Sr. Presidente".
Пусть свобода звучит? В "Хаккабис", во Всё-на-свете-маркете!
Que a liberdade ressoe em Huckabees, a Loja de Tudo.
"Хаккабис" - рог изобилия полезных вещей.
" Huckabees, mundo da abundância e de coisas desejadas.
Лицо корпорации "Хаккабис".
O rosto de Huckabees.
Я прочитал пилотный экземпляр, пришедший в "Хаккабис".
Sim. Li as galeras quando chegaram a Huckabees.
Сейчас в "Хаккабис" идёт собрание. Поехали.
A reunião está andando na Huckabees.
Они помогут мне, "Открытым пространствам", "Хаккабис".
Podem ajudar a mim, à coligação, a Huckabees.
Да, работа в "Хаккабис" многое изменила.
Sim, isso mudou com o Huckabees.
"ХАККАБИС". ВСЁ-НА-СВЕТЕ-МАРКЕТ.
HUCKABEES A Loja de Tudo
Я говорил тебе : твой голос - торговая марка "Хаккабис".
Disse-te, tu és a voz de Huckabees. - Ela é a voz eu sou o rosto! - E?
Такой вид позорит тебя и "Хаккабис".
Tua aparência prejudica Huckabees.
Это - не стиль "Хаккабис".
- Isso não é Huckabees.
- Но я - лицо "Хаккабис"!
- Ainda sou Huckabees.
Ты всем обязана "Хаккабис"!
Huckabees deu-te tudo!
Я думаю, "Дикси Чикс" хотели бы, чтобы ты поделилась своей красотой со всеми в "Хаккабис".
As Dixie Chicks gostavam que espalhes o teu amor aqui, onde podes, em Huckabees
Полиция приходит в офис "Хаккабис".
A polícia vai a Huckabees.
Твоя подружка, голос "Хаккабис", одевается как бомжиха.
A tua namorada, a voz de Huckabees veste-se como um saco de batatas Amish.
Я ЛЮБЛЮ "ХАККАБИС"
Cacete!
Добро пожаловать на торжественный приём коалиции "Хаккабис" :
Bem vindo à gala de Huckabees Espaços Abertos.
Открытые пространства ". "Хаккабис" сделает всё, чтобы сохранить природу.
Huckabees promete ajudar...
Это новая Мисс "Хаккабис"!
- É a nova Srta. Huckabees!
! Тебя заботил только имидж "Хаккабис"!
Nada mais fizeste que polir a imagem dos Huckabees.
"Хаккабис"
Davy, anda.