English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russian → Portuguese / [ Х ] / Хантли

Хантли translate Portuguese

98 parallel translation
Шеп Хантли.
Shep Huntleigh.
Шеп Хантли!
Shep Huntleigh.
Это не Шеп Хантли!
Este homem não é Shep Huntleigh.
Это лучшая вещь из всех, в которые я когда-либо заворачивалась, включая Фила Хантли.
É a melhor coisa que já me envolveu, incluindo o Phil Huntley.
Помните Фила Хантли?
Lembras-te do Phil Huntley?
Вы не мистер Хантли!
O senhor não ê o sr. Huntleigh. E o senhor também não.
Это уже третий клиент которого переманивает Кронер с тех пор как здесь побывала Мицци Хантли.
Já é o terceiro funeral que nos roubam, desde a visita da Mitzi.
Миссис Хантли, что вас к нам привело?
Menina Huntley... Em que podemos ajudá-la?
"ЗАБРОНИРОВАНО ДЛЯ МИЦЦИ ДАЛТОН ХАНТЛИ"
RESERVADO PARA MITZI DALTON HUNTLEY
Доброе yтpo, миссис Хантли.
Bom dia, Sra. Huntley.
Я Мицци Далтон-Хантли.
- Mitzi Dalton Huntley...
Мицци Далтон-Хантли.
Mitzi Dalton Huntley.
Целую Мицци Далтон-Хантли "
Beijinhos, Mitzi Dalton Huntley. "
Мицци Далтон Хантли на прощание нам подсирает.
Deve ser a última ideia peregrina da Mitzi Dalton Huntley.
Если бы это был фильм сороковых, его играл бы Раймонд Хантли.
Se isto fosse um filme de 1940, ele teria atuado Raymond Huntley. Quem?
Представители клуба сказали, что его зовут Рассел Хантли.
O empregado disse-me que ele se chama Russell Huntley.
Мы нашли Ваши отпечатки на мяче для гольфа в карте, в котором было тело Рассела Хантли.
As tuas impressões foram encontradas numa bola de golfe num buggy onde o Russell Huntley foi encontrado morto.
Давай, расскажи нам. Его запалил Рассел Хантли.
O Russell Huntley deu com a língua nos dentes.
Расскажите, как Ваши отпечатки попали на мяч, который мы нашли рядом с телом Рассела Хантли?
Bem, pode dizer-me por que encontrámos as suas impressões numa bola de golfe que encontrámos perto do corpo do Russell Huntley.
Рассел Хантли — Вы же помните его?
Russell Huntley. Lembra-se dele.
Рассел Хантли поставил 5000 $ на "больше / меньше" на очки Дэнни в первом круге.
O Russell Huntely apostou cinco mil no resultado da primeira ronda do Danny.
Мы полагаем, что клюшка сломалась в процессе борьбы, и что именно ей убили Рассела Хантли.
Acreditamos que o taco partiu-se no decorrer de uma luta e foi usado como arma para matar o Russell Huntley.
Там Филлипс и Хантли.
- O Phillips e o Huntley foram lá.
Я в Хантли наткнулся на Джоя Беннетта и дубасил его по голове пока он не потерял сознание
Estava no Hanley's, a bater na cabeça do Joey Brennan até ficar inconsciente.
Я Райан Хантли.
Sou o Ryan Huntley.
Не нужно драматических пауз, мистер Хантли.
Não é preciso fazer pausas dramáticas, Sr. Huntley.
Райан Хантли.
Ryan Huntley.
Давайте я вам помогу, мистер Хантли.
Deixe-me ajudá-lo, Sr. Huntley.
И в истории выпусков новостей нам известны искренние ведущие чьи имена Марроу, Ризонер, Хантли,
Agora, esses programas de informação, apresentados, ao longo da História, por jornalistas honestos com nomes como Murrow, Reasoner, Huntley,
Стивен Хантли, старший партнер, Лондонский офис.
Stephen Huntley, sócio principal do escritório de Londres.
Уже познакомился со Стивеном Хантли? - Да.
- Já conheceste o Stephen Huntley?
Стивен Хантли снял номер в отеле на месяц. Просто номер или люкс?
O Stephen Huntley alugou um quarto no Peninsula há um mês.
Стивен Хантли, старший партнер, Лондонский офис.
Stephen Huntley, sócio sénior, escritório de Londres.
Да, спасибо Стивену Хантли.
Estou, graças ao Stephen Huntley.
Поэтому ты за моей спиной решил пойти к Стивену Хантли.
Então agiste nas minhas costas e foste falar com o Stephen Huntley.
Я не уверен, что методы Стивена Хантли лучше, чем твои.
Não tenho a certeza se o discernimento do Stephen Huntley é melhor do que o teu.
Почему бы тебе не поговорить об этом с твоим другом Стивеном Хантли?
Porque não perguntas ao teu amigo Stephen Huntley?
То есть ты позволил Стивену Хантли привести Кэмерона прямиком к главному свидетелю?
Estás a dizer-me que deixaste o Stephen Huntley conduzir o Cameron diretamente à testemunha chave?
И раз уж меня втянули в это дело никто ничерта не скажет ни Эдварду Дарби, ни Стивену Хантли.
E visto que agora fui incluída neste caso, ninguém diz nada ao Edward Darby nem ao Stephen Huntley.
Я хочу, чтобы Стивен Хантли уехал.
Quero que o Stephen Huntley desapareça.
- Стивен Хантли.
- O Stephen Huntley.
Один звонок Мариге из офиса Дарби Интернешнл, а точнее - из кабинета Стивена Хантли в Лондоне.
Uma chamada para o Mariga, feita dos escritórios da Darby International, do escritório do Stephen Huntley em Londres.
- Стивен Хантли.
O Stephen Huntley.
Защита вызывает Стивена Хантли.
A defesa chama o Stephen Huntley para depor.
А Стивен Хантли тут при чем?
O que é que o Stephen Huntley tem a ver com isto?
Мистер Хантли, работали ли вы в прошлом году в юридической фирме, возглавляемой Эдвардом Дарби?
Sr. Huntley, trabalhava na firma encabeçada pelo Edward Darby no ano passado?
Мистер Хантли, встречались ли вы со своим старым другом
Sr. Huntley, encontrou-se com o seu velho amigo
Мистер Хантли, прежде чем вас отпустить, я хочу спросить, верно ли, что вы работали в той же фирме, что и мистер Спектер?
Sr. Huntley, até ser despedido, trabalhava na mesma firma do Sr. Specter?
Так Стивен Хантли замешан в этом, или это какой-то розыгрыш, как он только что сказал суду?
O Stephen Huntley está envolvido nisto ou é algum tipo de artimanha tal como ele disse ao júri?
Миссис Хантли?
Sra. Huntley?
На мячах "Jupiter" — отпечатки Рассела Хантли.
As impressões digitais do Russell estão nas Jupiters.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]