English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russian → Portuguese / [ Х ] / Хендрик

Хендрик translate Portuguese

29 parallel translation
В 1948 году физик по имени Хендрик Казимир работал в Научно-исследовательской лаборатории Филипс в Голландии по, казалось бы, несущественной проблеме коллоидных веществ.
Em 1948, um físico chamado Hendrik Casimir, trabalhava nos laboratórios Philips Research, na Holanda, em problemas aparentemente obscuros das soluções coloidais.
- Хендрик.
- Hendrik.
Больше не зови меня Хендрик.
Não me chames mais de Hendrik.
Хендрик.
Hendrik.
Ты сильный, Хендрик.
És forte, Hendrik.
Хендрик!
Hendrik!
Что ты здесь делаешь, Хендрик?
O que estás fazendo aqui, Hendrik?
Убирайся отсюда, Хендрик!
Sai daqui, Hendrik!
Убирайся, Хендрик!
Sai daqui, Hendrik!
Повезёт в следующий раз, Хендрик.
Fica para a próxima, Hendrik.
Это Хендрик.
- Esse é o Hendrik.
Если предпочитаешь лодку, Хендрик, не отказывай себе - плыви обратно.
Se preferes o barco, Hendrik, podes voltar a nado para lá.
Ради блага Оливера, я очень надеюсь, что мистер Хендрик там, с тобой.
Para bem do Oliver, espero que o Sr. Hendrik esteja aí contigo.
Послушай, Хендрик не добрался до острова, он утонул.
Já te disse, o Hendrik não chegou à ilha.
И он получит свои смертельные семь через час если Хендрик не будет стоять здесь возле меня!
Levará um choque fatal de 7 miliamperes daqui a uma hora, se o Hendrik não estiver aqui ao meu lado.
Хендрик, пожалуйста, опусти пистолет. Зачем?
Hendrik, por favor, baixa a arma.
Хендрик в обмен на Оливера.
Hendrik pelo Oliver.
У нас есть электронный след, который доказывает, что Майлз Хендрик купил Эйлин Бэнкс у вас.
Temos um rasto electrónico que prova que o Miles Hendrick comprou a Eileen Banks a si.
Элисон? Донни Хендрик?
- Alison e Donnie Hendrix?
Первый – Брайн Хендрик, 22 года.
Primeiro, Brian Hendrich, 22 anos.
Хендрик также выстрелил в лейтенанта-коммандера Марка Джакоби.
Hendrich também atirou no Tenente Comandante Mark Jacoby.
Почти забрал пистолет, когда Хендрик взбесился и начал стрелять.
Quase apanhou a arma quando o Hendrich "ficou louco" e começou a atirar.
Коммандер, стрелявший, Брайн Хендрик, вы видели его раньше?
Comandante, o atirador, Brian Hendrich, já o tinha visto antes?
Коммандер Джакоби сказал, что Хендрик кричал о Морган перед выстрелом.
O Comandante Jacoby disse que o Hendrich estava furioso com a Morgan antes de atirar nela.
Что-нибудь указывает на то, что Хендрик знал Морган?
Algum indício que o Hendrich conhecia a Morgan?
Очень надеюсь, что мистер Хендрик с вами.
Não volto de maneira nenhuma.
Хендрик полностью твой.
- O Hendrik é todo teu.
Донни Хендрик.
Donnie Hendrix.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]