Хирам translate Portuguese
28 parallel translation
Дед Хирам, отец Джонатан.
Avô, Hiram. Pai, Jonathan.
Хирам Кент.
Hiram Kent.
- Хирам.
Sou o Hiram!
Хирам был очень хорошим знатоком людей, Джонатан. Не думаю, что он бы стал помогать виновному человеку.
O Hiram era muito bom em ver o carácter das pessoas, Jonathan não acredito que ele ajudasse um homem culpado.
Спасибо, Хирам.
Obrigado, Hiram.
В любом случае, я была очень горда Элоизой, но вот мой муж, Хирам, как-то избежал заражения синдромом борьбы за отмену рабства.
"Continuando, tinha muito orgulho na Eliza, mas o meu marido Hiram ainda não tinha sido contagiado pela febre da abolição".
Шнурки я оставляю себе. Хирам.
VOU FICAR COM OS ATACADORES HIRAM
Мы хотим назвать его Хирам в честь твоего дедушки.
Queremos chamá-lo Hiram como o teu avô.
Я Хирам Киблер. Здравствуйте.
Sou o Hiram Keebler.
Я примчался в мэрию, Хирам заставил меня ждать вечность.
Quando cheguei à Câmara, o Hiram deixou-me à espera.
Наконец вышел заведующий и сказал что Хирам не хочет меня никогда больше видеть.
E depois vieram dizer-me que o Hiram já não me queria ver.
Хирам, старый приятель.
Hiram, velho amigo.
Хирам Абифф.
Hiram Abiff.
О, Хирам...
Hiram...
До тех пор, пока Хирам в тюрьме, вы будете иметь дело со мной.
Enquanto o Hiram estiver preso, lidarás comigo.
Хирам...
- a tratar da minha contabilidade. - Hiram...
О, Хирам.
Hiram.
Хирам?
Espera, o Hiram?
Хирам, зачем ему...
O Hiram? Porque é que ele...
Я и Хирам, мы - анонимные покупатели.
Eu e o Hiram... Somos os compradores anónimos.
Ты чертовски права. Потому что я не подписывался работать с таким преступником, как Хирам Лодж.
Não queria fazer negócios com um criminoso como o Hiram Lodge.
- Хирам Лодж.
- O Hiram Lodge.
Если Клиффорд отправил Хирама Лоджа в тюрьму, разрушил его семью, тогда, может, Хирам пытался сделать то же самое с ним?
Se o Clifford mandou prender o Hiram Lodge, destruiu-lhe a família... Talvez o Hiram quisesse fazer o mesmo?
Хирам возвращается домой.
O Hiram vai voltar.
Вообще то, Хирам и я поговорили, и мы бы хотели купить твою часть.
Na verdade, conversei com o Hiram, e queremos comprar a tua parte.
Я же сказала, что в твоих же интересах уйти, пока Хирам не вернулся.
Já te disse que é do teu interesse saíres antes que o Hiram regresse.
Это сделал Хирам.
Foi o Hiram.