English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russian → Portuguese / [ Х ] / Хорватии

Хорватии translate Portuguese

35 parallel translation
Они пришли из Хорватии.
Estes vêm da Croácia.
Звери из Хорватии. Аты сидишь тут, играешь.
São animais ferozes e tu ficas aí a tocar pífaro.
- Да не из Персии! Бегом из Хорватии, от войны!
Mas qual persas, fogem é da guerra na Croácia!
Вы принимали солнечные ванны на Капри или грешили в Хорватии?
Estiveram-se a bronzear em Capri ou a pecar na Croácia?
Я говорю, что мы закажем самолет до Хорватии, пока юный Эрик с нами И не достиг подходящего возраста.
Eu diria para apanharmos um jacto para a Croácia, onde o pequeno Eric poderá explorar a maioridade.
Я ем здоровенные бельгийские вафли в 4 утра и понимаю, что телка из Хорватии достает пистолет... пока это не закончилось, ведь до этого момента я развлекался...
E percebo que a rapariga com quem estava tinha uma arma porque até aquela altura tinha curtido,
Загреб - столица Хорватии.
Zagreb é a capital da Croácia.
У меня есть клинки из Аргентины, Югославии, Хорватии, Словакии...
Tenho coisas da Argentina, Jugoslavia, Croacia, Eslovakia...
Тут песни Лесли Файст, "My morning jacket" и "The Constantines" - и еще какая-то рок-группа из Хорватии.
Tens dos My Morning Jacket, da Feist, dos Constantines, e de uma banda croata qualquer.
А как же мисс Хорватии, которая была три недели назад?
E a Miss Croácia de há três semanas?
40 лет, нет семьи, недавно приехал из Хорватии. работал в охранном агенстве в большом Нью Йорке.
40 anos, sem família, imigrou recentemente da Croácia, trabalhou para o Serviço de Custódias.
В Хорватии ты боролся против сербов.
Na Croácia, combateu contra os sérvios.
Распознавание по лицам вывело на паспорт из Хорватии.
O reconhecimento facial encontrou um passaporte da Croácia.
В Хорватии придумали галстуки, и я уверен, что в твоём шкафу есть что-нибудь подходящее разъярённому балканцу.
Croatas inventaram as gravastas. E tenho que certeza que tens algo no ármario que deixa os balcãs nervosos.
Тот, что в Хорватии?
Na Croácia?
Ладно, Хорват, если тот тип будет что спрашивать, то отвечать будешь только ты, а ты, стой просто и "строй" из себя выходца из Хорватии.
Muito bem, Horvat, se ele fizer qualquer pergunta, tu respondes. Ficas ali, a parecer croata.
А это были слова старых песен испанского легиона которые мы пели, когда были на миссии в Хорватии
É a letra de uma canção espanhola que era costume cantarmos. Quando estivemos numa missão na Croácia.
За этот бриллиант мы могли бы купить прекрасный замок в Хорватии.
Um diamante pode comprar-nos um belo castelo na Croácia.
На автобусы из Краины по Хорватии...
Uma camioneta vinda da Krajina, passando pela Croácia...
Теперь буду прыгать на Майкла Бубле в Хорватии.
Agora, tenho de saltar para cima do Michael Bublé, na Croácia.
Как ты доехал сюда из Хорватии?
Como foi o teu regresso da Croácia?
Родился в Хорватии, повсюду в розыске.
Nascido na Croácia, procurado em todo o mundo.
Они же в Хорватии.
É na Croácia.
Он работает с официальным атташе в Хорватии, пытается отследить Самар, но, это пока все, что он может сделать.
Ah, ele está a trabalhar com um adido, na Croácia, a tentar encontrar a Samar, mas, até agora ainda não conseguiu nada.
Это имя и номер телефона гендиректора главного интернет-провайдера Хорватии.
É o nome e o número do C.E.O. do principal fornecedor de Internet na Croácia.
Из Хорватии.
Croácia.
Еще Илинка сказала, что Аурелия приехала из деревни Иванек, в Северной Хорватии, и что там живут ее мать и сестра.
A Ilinka também nos disse que ela veio de Ivanec uma aldeia na Croácia do norte e que tem lá mãe e uma irmã.
Наряду с волнениями в Хорватии, Албании, Черногории, Югославии, Венгрии, Италии.
E sobre a tensão na Croácia, Albânia, Montenegro, Iugoslávia, Hungria, Itália.
Снимают в Хорватии.
- A filmagem é na Croácia.
Мой парень в Хорватии.
O meu namorado está na Croácia.
Он работал в Руанде, Хорватии, Сомили, Ираке и Афганистане.
Trabalhou no Ruanda, Croácia, Israel, Sudão Paquistão, Somália, Iraque e Afeganistão.
- Нет, он из Хорватии!
Não, é da Croácia!
- Хорватии
- Croácia.
Он привез меня сюда из Хорватии.
Trazia as raparigas para a América. Ele trouxe-me da Croácia.
Её и еще 21 женщину, нелегально привезенную из Хорватии. Ты шутишь?
Escapou de uma casa de Peveril Lane, onde era mantida prisioneira com mais 21 mulheres todas elas traficadas da Croácia.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]