Хоррор translate Portuguese
14 parallel translation
Не люблю хоррор-комиксы.
Não gosto de BD de terror.
Я уже говорил, что не люблю хоррор-комиксы.
Já vos disse que não gosto de BD de terror.
Тим Карри, он играл такого милого трансвестита в "Рокки Хоррор Шоу".
Tim Curry era um travesti amigável... "no" The Rocky Horror Picture Show. "
Смотри, просто глядя на то как твои дети делают нои \ мер из роки хоррор действительно напоминает мне о том как много талантов у тебя в Хоре.
Ouve, ao ver os teus miúdos a fazer o teatro do Rocky Horror fez-me lembrar do talento que tens no clube Glee.
Знаете, хоррор... примитив.
Tu sabes, o terror... vulgar.
Ибо он не только принес на сцену хоррор-рок, но и изобрел рок-балладу. С песней : Only Women Bleed.
Pois ele não só trouxe a encenação macabra para o rock, mas também inventou a música lenta, com a canção chamada "Apenas as mulheres sangram"
Зачитаетесь. Хоррор с вами в главной роли.
Um filme de terror consigo no papel principal.
Рокки Хоррор.
Rocky Horror.
Все должны смотреть хоррор-шоу.
Tenho que assegurar que todos vejam o espectáculo de horror.
Это выживание в стиле хоррор.
É um jogo de terror de sobrevivência.
Будет вивисекция, автоканнибализм и кое-что еще под названием хоррор-борос.
Tenho vivissecção, auto-canibalismo, uma coisa especial a que chamei "Whoroborus".
- Это там, где был "хоррор-борос"?
Era aí que entrava o Whoroborus?
- Комиксы. - Хоррор комиксы.
- Banda desenhada.
Мы оказались в Суинни Тодде. ( прим. пер. хоррор-мюзикл )
Unimo-nos pelo Sweeney Todd.