Хуёк translate Portuguese
7 parallel translation
Так что когда сделка начнёт буксовать ты, хуёк, всё решишь.
Portanto, quando um negócio vai por água abaixo, Tu, meu velho amigo, consertas.
Я никогда не смогла удержать твой десятисантиметровый хуёк в своей киске без этого тюбика смазки. "
Nunca iria conseguir enfiar a tua pila minúscula na minha rata sem esse tubo gigante de lubrificante. "
Опять при Томе раззевал роток на чужой хуёк?
Que foi? O Tom apanhou-te à procura de buracos gloriosos, outra vez?
Я отрежу этому придурку его хуёк И прицеплю его как украшение на капот машины.
Eu vou cortar-lhe o caralho e usá-lo como um maldito capuz de ornamento..
Зачем кому-то красть твой несчастный хуёк?
Porque é que alguém iria querer roubar a tua pilinha?
Мы прорвались! но помимо этого мне остается разве что хуек пососать.
Nós conseguimos. Óptimo! E eu não tenho nenhum trabalho, dinheiro ou namorada, nenhum sitio onde morar, nenhumas qualificações.
Твой маленький, беленький хуек утонет в гондоне Кениаты.
Kenyatta Trojan Magnums tinha escorregado do teu pau magro, pequeno e branco.