Хэтчер translate Portuguese
65 parallel translation
- Хэтчер, ты работаешь в две смены?
O Hatcher pôs-te em dois turnos?
Я не хочу потерять свою работу из-за тебя, Хэтчер.
Não arrisco o meu lugar por si, Hatcher.
Хэтчер приказал поставить тебя на подавление беспорядков.
O Hatcher pôs-te no controlo de motins.
Хэтчер, помоги мне.
Hatcher, ajude-me.
- Хэтчер.
- Hatcher.
Хэтчер доберись до Обмена.
Hatcher... Vá até ao Intercâmbio.
Послушай меня, Хэтчер.
Escute, Hatcher.
- Хэтчер!
- Hatcher!
Хэтчер!
Hatcher!
Харэ жидиться, Хэтчер, дай ему пива.
- Dá uma cerveja ao gajo.
Хэтчер, это безумие.
- Isto é uma loucura.
Хэтчер тоже не вьетконговец.
O Hatcher, não é um vietcongue.
А ну стой, Хэтчер!
Segura aqui.
Я капрал, Хэтчер, и я отдаю тебе приказ.
- Eu sou Cabo, Hatcher. Estou a dar-te uma ordem directa.
Сними с неё свой рюкзак, Хэтчер, повесь лучше мой.
Tira-lhe a mochila, Hatcher. Mete a minha ali.
Хэтчер, заткнись.
- Cala a porra da boca!
Хэтчер кинул палки три и потом как начал... Как мышь, мать его!
O Hatcher dá três, e começa a chiar que nem um rato.
Хэтчер, вы с Эриксоном идите в хижину.
Hatcher, tu e o Eriksson voltem para a cabana.
- Хэтчер, мочи её.
- Hatcher, dá cabo dela.
- Нет, это сделает Хэтчер.
- Não, é o Hatcher.
Хэтчер говорит, что мы, как Чингисханы.
O Hatcher fala de Gengis Khan.
По обвинению в изнасиловании и непреднамеренном убийстве рядовой Хэтчер признан виновным и приговорён к 15-ти годам каторги.
Acusado de violação e homicídio, o soldado Hatcher é considerado culpado,... e condenado a 15 anos de trabalhos forçados.
Херберт Хэтчер был признан невиновным в убийстве.
Herbert Hatcher não foi considerado culpado por homicídio.
Лоло, миссис Хэтчер,..
Olá, Sra. Huchon.
Я знаю, что междугородний, миссис Хэтчер.
Sim, sei que é interurbano.
Между прочим, мое настоящее имя - Хэтчер.
Na verdade, chamo-me Hatcher.
Для них Корнелиус Хэтчер построил Вавилон в раю.
Para eles, Cornelius Hatcher construiu uma Babilónia no paraíso.
Мистер Хэтчер, я как раз собрался идти к вам, когда этот- -
Mr. Hatcher, ia agora mesmo ter contigo quando este...
При всем уважении, мистер Хэтчер...
Com o devido respeito Mr.
Дорога, воздух, всем владеет Хэтчер.
A estrada onde vamos, o ar que respiras, pertence tudo ao Hatcher.
Столько Хэтчер платит рабочим.
É isso que o Hatcher paga aos trabalhadores.
- Хэтчер отвез ее в город.
- Hatcher tem-na na cidade.
Мистер Хэтчер.
Mr. Hatcher.
- Мистер Хэтчер?
- Mr. Hatcher.
- Мистер Хэтчер, вы там?
- Mr. Hatcher, estás aí?
И Корнелиус Вернард Хэтчер настал твой час.
E Cornelius Bernard Hatcher, o seu sucessor chegou.
У вас, босых индейцев, и карманов-то не было пока не пришел Хэтчер.
Estes índios descalços não tinham bolsos antes de o Hatcher aparecer.
Их лидера зовут Томми Хэтчер.
O líder deles é um cota chamado Tommy Hatcher.
Я Томми. Томми Хэтчер.
Tommy Hatcher.
Томми Хэтчер был тогда их лидером.
O Tommy Hatcher, era o chefe deles nessa altura.
Хэтчер хвалился, что воспитал из сына настоящего питбуля.
Sempre a gabar-se de como tinha tornado o seu filho num pequeno pitbull.
Робин Хэтчер, наш местный врачеватель.
O Robin Hatcher, o nosso médico.
Доктор Хэтчер подтвердил несчастный случай и у Миссис Бловер 4 свидетеля.
O Dr. Hatcher não registou nada de estranho e a Sra. Blower tem quatro álibis.
- Доктор Хэтчер, нет!
- Dr. Hatcher, não!
Хэтчер! Давайте, "Быки".
Vamos lá, Toros.
- Ещё пять бригад и шеф Хэтчер уже едут.
Mais 5 ambulâncias e o comandante Hatcher virá.
Доброе, шеф Хэтчер.
Olá, Comandante Hatcher.
Среди них Джозеф Бернар, замдиректора ФБР по внутренним операциям, его телохранитель, а также полковник Александр Хэтчер, бывший глава разведки в центральном командовании США на Ближнем Востоке.
Vice-Director do FBI para as operações internas, acompanhado pelo seu segurança, e o Coronel Alexander Hatcher, ex-chefe da inteligência da central americana no Médio Oriente.
- Эриксон педик, Хэтчер?
O Eriksson é paneleiro? - Não sei.
Тери Хэтчер. - Что?
O quê?
Тайлер Хэтчер чуть не умер.
O Tyler Hatcher quase morreu.