Хёрман translate Portuguese
143 parallel translation
Да? Кто сказал? Пи-Ви Хёрман?
Quem o disse?
Законы сохранения кинетической энергии и импульса, а не Пи-Ви Хёрман!
É uma teoria clássica de colisão de corpo rígido.
- А Херман?
O velho Herman?
- Херман... Я бы, конечно, с радостью пустился с тобой в воспоминания... Но мне нужна компенсация.
Noutra ocasião, seria um prazer pôr-me a recordar consigo mas o que pretendo é uma indemnização.
- Доброе утро, Херман.
- Bom dia, Herman.
- Я не угрожаю, Херман, я действую.
Não ameaço, Herman. Ajo.
Чарльз Херман.
Charles Herman.
Как сказать по-русски "Чарльз Херман"?
Como se diz "Charles Herman" em russo?
Воображаемый сосед по комнате по имени Чарльз Херман.
Um companheiro imaginário chamado Charles Herman.
я украл журнал миссис Херман. Я поджёг его. И помочился сверху.
Olha para o grande bebé bochechudo.
Миссис Херман или "Миссис Журнал"
- Estou com o tribunal de estudantes.
Миссис Херман была из тех учителей,..
Não conseguia acreditar.
Можно попросить Миссис Херман?
não terão qualquer problema no teste de amanhã.
Но Херман...
A sério, espera.
Херман была другой.
O Bad Billy droga-se
Меня зовут Миссис Херман.
Era bom demais para ser verdade.
кто взял журнал Миссис Херман.
Odeio aquele livro de notas.
Нам нужен такой, кому есть что предложить, например, Марк Херман,.
O que precisamos é de pessoas com coisas para oferecer, como o Mark Herman.
Карциноген, галлюциноген, мужчины, Пи-Ви Херман, немецкое вино, скипидар, Гертруда Стайн.
Carcinogénios, halucinogénios, homens, Pee-wee Herman Vinho alemão, terebentina Gertrude Stein
Поль Бекель Херман, более известный среди друзей и врагов как Поль Нордкап прожил долгую и яркую жизнь.
Poul Baekel Hermann, conhecido entre amigos e inimigos como Poul Nordkap viveu uma vida longa e plena.
Колледж Херман. Приветствуем студентов.
São necessários 10 mil passos para chegar ao sucesso.
Мистер Эмброуз, вы знаете, что делает Херман великим колледжем? Исключение.
Sr. Ambrose, sabe o que torna Harmon especial?
Вслед на Йелем и Принстоном у Херман Колледжа появятся престижные парадные здания, живописные буферные зоны, чтобы удерживать знания и отвергать невежество.
Yale tem uma, Princeton também, e a Universidade de Harmon tem agora uma entrada digna. Um relvado verde para separar a sabedoria da ignorância.
Ты ищешь Херман Колледж, тебе дальше по улице.
Queres ir a Harmon. É no cimo da colina.
Нет, мне нужен Саут-Херман Технологический Институт.
Não! Vim ao South Harmon Institute of Technology porque...
Что такое Саут-Херман?
- O que é South Harmon?
Саут-Херман - это... это колледж, только очень маленький.
- É... É uma pequena faculdade.
Добро пожаловать в Институт Технологий Саут-Херман!
Bem-vindos ao South Harmon Institute of Technology!
Я председатель студенческого комитета по внешним связям колледжа Херман.
Sou o Presidente da Comissão de Estudantes Empenhados.
Херман хочет купить это здание.
Harmon quer comprar esta casa.
Саут-Херман Институт Технологий?
- South Harmon.
Парадный въезд в Херман, черт возьми.
A Entrada de Harmon que se lixe.
О, Ван Хорн, да. Декан Херман Колледжа, нашей старшей сестры.
Sim, reitor da Universidade de Harmon.
Херман - наши корни и ваше присутствие очень кстати.
É bom tê-lo aqui. A sede da nossa faculdade.
Да. Это касается всех, кто приехал в Саут-Херман.
São todos os alunos inscritos em South Harmon.
Заявку на лицензирование оспаривает декан Ван Хорн, представляющий Херман Колледж.
Este pedido é contestado pelo reitor Richard Van Horne, que representa a Universidade de Harmon.
Я имею в виду Херман колледж и его 100 летнюю традицию.
Harmon tem uma tradição secular.
Это не Херман Валдез, Том.
Não é o Herman Valdez, Tom.
Херман.
Hermann.
Мистер и Миссис Херман?
Sr. e Sra. Herman? - Ei.
Это Мэтей Херман.
É o Matey Herman.
Ваше имя, офицер? Пол Херман.
O seu nome, polícia?
" Вызывается мистер Херман.
" A paginar Mr. Herman, Mr.
Мистер Пи-Ви Херман ".
Pee-wee Herman. "
Тюремным юристом был заключенный по имени Вэс Херман.
O advogado da prisão era um condenado chamado Wes Herman.
Гляди кто пришел, Херман.
Olha quem apareceu, Herman.
Херман, что о сможет для тебя сделать?
Herman, o que é que ele vai fazer por ti?
Херман.
O Herman.
Ну же, Херман.
Vá lá, Herman.
И мистер Херман ему поверил?
E o Prof. Herman acreditou?
С соседом. Его зовут Джош Херман.
- O nome do colega é Josh Herman.